ญี่ปุ่นคนหนึ่งคุยกับลูกค้าโดยใช้บุงโป N1

text2

A たつもりで B
คิดว่าทำ A แล้ว (แต่ความจริงไม่ได้ทำ) แล้วทำ B

すいません、私はメールを送ったつもりで、まだとんでいないみたいなんで、もう一回確認させて頂きます。
ขอโทษด้วยนะครับ ผมคิดว่าผมส่งเมลไปแล้ว แต่ดูเหมือนยังไม่ออกไป เดี๋ยวขอเช็คอีกรอบนะครับ

ในที่นี้ผู้พูดละส่สนประกอบ B ไปซึ่ง B อาจจะเป็น "ก็เลยไปทำงานอื่นต่อ" เป็นต้น

-お知らせ ข่าวประกาศ

Copyright© Ryan Sun Sensei คอร์สติวสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นอาจารย์ไรอัน สุน , 2025 All Rights Reserved.