กำลังแปลเอกสารทางเทคนิคของบริษัท

เป็นเรื่องทางเทคนิคที่ค่อนข้างลงลึก
พอเจ้านายรู้ว่าอยากได้เอกสารนี้เป็นภาษาไทย
ไม่ต้องบอกก็รู้ว่าเขาจะใช้ใคร
นอกจากเซนเซคงไม่มีใครแปลได้แล้วแหละ
คือ คนจะแปลได้ต้องรู้ทั้งภาษาญี่ปุ่น ทั้งรู้กระบวนการ

技術書翻訳

By: Pedro Ribeiro Simões

ryansun facebook ad 1

講師の成績 N1: 176/180 คะแนนของผู้สอน 

N1_176_ten_shomeisho

【 Mint Sensei N1 & CPD 】เปิดคอร์สสอนบัญชีสำหรับล่ามภาษาญี่ปุ่น (เรียนไพรเวทออนไลน์)日本語通訳向け会計コース開講(オンラインプライベートレッスン)

-お知らせ ข่าวประกาศ