โพสต์นี้ให้กำลังใจนักเรียนทุกคนที่ไม่ผ่านนะครับ

รอบนี้ผลการสอบเท่าที่แจ้งเข้ามา
N1 = 0/3 จากนักเรียน 10 คน (คะแนนเพิ่มขึ้น 3-15 คะแนน)
N2 = 1/3 จากนักเรียน 10 คน (หนึ่งในนี้มีนักเรียนที่คะแนนเพิ่มขึ้น 44 คะแนน)
N3 = 3/3 จากนักเรียน 9 คน

นักเรียนที่ยังไม่ได้เช็คคะแนน เมื่อเช็คแล้วแจ้งเข้ามาได้เรื่อยๆนะครับ

สำหรับคอร์สนี้ถือว่าผมสอบตก
ทั้งๆที่ตอนสอน ผมดูแววนักเรียนหลายคนน่าจะสอบผ่านได้สบายๆ
เพราะสามารถทำแบบฝึกหัดการอ่านได้เต็มติดๆกันหลายๆบทความ
แล้วแถมมีหลายคนที่เพิ่มสปีดการอ่านได้อย่างน่าทึ่งมาก

ส่วนตัวคิดว่า ที่นักเรียนไม่ผ่านในคราวนี้ส่วนหนึ่งเป็นเพราะผมเอง
ดังนั้นผมจึงต้องปรับปรุงคอร์สต่อไป

และส่วนหนึ่งอาจจะเป็นเพราะว่า เมื่อเราลงสนามจริงเรามักจะทำได้แย่กว่าตอนซ้อม ซึ่งถ้าเป็นเพราะสาเหตุนี้ เมื่อเราสอบไปเรื่อยๆเราจะชินสนามมากขึ้น ทำให้คะแนนตอนสอบจริงได้ใกล้เคียงกับตอนซ้อมมากขึ้น

ใครที่ผิดหวังกับผลการสอบ เจ็บใจกับผลการสอบ ขอให้จำความรู้สึกตอนนี้ไว้ให้ดีนะครับ เพราะการเคยผิดหวังมาก่อนจะทำให้เรามีปลื้มปิติได้เต็มที่ เมื่อเราสอบผ่านตามที่เราหวังครับ

ร้องไห้ ให้เต็มที่เถอะครับ

ร้องไห้ เสร็จแล้วก็อ่านหนังสือต่อนะครับ

สงสัยตรงไหนก็ถามผมได้ครับ
ผมอยู่ตรงนี้ครับ และจะคอยเป็นกำลังใจให้ครับ ผมจะพยายามเต็มที่เพื่อช่วยให้ทุกคนเก่งภาษาญี่ปุ่นมากขึ้น

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

名言集 日本語

แนวคิดคมๆ ลองฝึกแปลกันดูนะครับ

แนวคิดคมๆ ลองฝึกแปลกันดูนะครับ おっちゃん、おばちゃんのゆるゆる倶

記事を読む

名言集 日本語

การบ้านวันนี้

จงแปลข้อความในโพสต์ต้นทางเป็นภาษาไทย คำคมข้างล่าง

記事を読む

ตัวอย่างเอกสารประกอบการเรียน พาร์ทการฟัง

記事を読む

完全マスター2

รอบที่สอง 10/10

ครั้งที่ 5-6

記事を読む

教える

แม้จะไม่มีวุฒิ ป.โท แต่ให้คำแนะนำด้านการสอนกับเด็กป.โทได้นะครับ

ความรู้กับประสบการณ์ด้านการสอนภาษาญี่ปุ่นนี่ มั่นใ

記事を読む

Student studying

ขอขอบคุณที่ทุกคนให้ความสนใจสมัครคอร์สล่ามนะครับเนื่องจากนักเรียนคอร์สล่ามสมัครกันจนเต็มที่นั่งแล้ว

ไรอั้นสุนเซนเซจึง จัดอบรม “คอร์สล่ามรุ่นที่ 6” วัน

記事を読む

Super Smart Society ビル・ゲイツ

ปัจจุบันเราอยู่ในยุคสังคมข้อมูลข่าวสาร

ข้อความรู้ต่างๆสามารถเข้าถึงได้ง่ายราคาถูกลง ข้าง

記事を読む

年数

อย่าคิดว่าทำมานานกว่าก็จะเก่งกว่าเสมอไป

บางคนหลงคิดว่าตนเองมีประสบการณ์ 10 ปี ทั้งๆที่ควา

記事を読む

トレーニング

อาจารย์ควรแจกเอกสารก่อน

อาจารย์ควรแจกเอกสารก่อน เอกสารควรเขียนไว้มากที่สุ

記事を読む

5ゲン主義

วิธีปฏิบัติของคนญี่ปุ่นเมื่อพบปัญหา

ผมเชื่อว่ามีแฟนเพจหลายคนในนี้เป็นล่ามในโรงงาน และอ

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

รายละเอียดทุกคอร์ส ✩●คอร์สสดแล

用語集 単語集
จงแปลคำกริยาทั้ง 50 คำนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

จงแปลคำกริยาทั้ง 50 คำนี้เป็นภาษาญี

日本語能力試験結果
ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพัฒนามาถูกทางหรือไม่ เพราะสถิติใหม่ไม่เกิดขึ้นมานานแล้ว ก็มีนี่ครับ….

ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพั

会議
จะทำยังไงเมื่อเราเข้าไปในบริษัทที่มีการเล่นการเมือง

จะทำยังไงเมื่อเราเข้าไปในบริษัทที่ม

川海老
เมื่อ 川 แปลว่าแม่น้ำ 海老 แปลว่ากุ้ง

เมื่อ 川 แปลว่าแม่น้ำ 海老 แปลว่ากุ้

toyota
เคยอ่านมาว่าในแบตของรถเทสลาเต็มไปด้วยถ่าน 18650

เคยอ่านมาว่าในแบตของรถเทสลาเต็มไปด้

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






    日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
PAGE TOP ↑