ศึกษาวิธีทับศัพท์ภาษาอังกฤษครับ

จำได้ว่าเคยอ่านคำอธิบายจากราชบัญฑิตว่า
คำยืมที่ทีทับศัพท์มาจากภาษาที่ไม่มีวรรณยุกต์ไม่ให้ใส่วรรณยุกต์

ซึ่งหลายคำในนี้ก็เขียนตามกฎนี้ แต่ว่ามีคำว่า โน้ต, กับคำว่า บุ๊ก ที่มีการใส่วรรณยุกต์

แต่ให้นึกย้อนกลับไปก็เคยอ่านหนังสือเล่มหนึ่งบอกว่า
คำยืมจากภาษาอังกฤษบางคำก็ใส่วรรณยุกต์ เพราะยืมเข้ามาแล้วถูกบัญญัติในช่วงที่ราชบัญฑิตเปลี่ยนกฎเป็นให้ใส่วรรณยุกต์

ไม่แน่ใจว่าสองคำดังกล่าวนี้คือคำที่ถูกยืมมาในช่วงเวลานั้นหรือเปล่า

...ภาษาไทย ยากไม่แพ้ภาษาใดในโลก...

https://www.ega.or.th/th/content/920/11758/

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน
Line: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin

 
 

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 24 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน 

N1_176_ten_shomeisho

-お知らせ ข่าวประกาศ

Copyright© Ryan Sun Sensei คอร์สติวสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นอาจารย์ไรอัน สุน , 2025 All Rights Reserved.