ศึกษาวิธีทับศัพท์ภาษาอังกฤษครับ

จำได้ว่าเคยอ่านคำอธิบายจากราชบัญฑิตว่า
คำยืมที่ทีทับศัพท์มาจากภาษาที่ไม่มีวรรณยุกต์ไม่ให้ใส่วรรณยุกต์

ซึ่งหลายคำในนี้ก็เขียนตามกฎนี้ แต่ว่ามีคำว่า โน้ต, กับคำว่า บุ๊ก ที่มีการใส่วรรณยุกต์

แต่ให้นึกย้อนกลับไปก็เคยอ่านหนังสือเล่มหนึ่งบอกว่า
คำยืมจากภาษาอังกฤษบางคำก็ใส่วรรณยุกต์ เพราะยืมเข้ามาแล้วถูกบัญญัติในช่วงที่ราชบัญฑิตเปลี่ยนกฎเป็นให้ใส่วรรณยุกต์

ไม่แน่ใจว่าสองคำดังกล่าวนี้คือคำที่ถูกยืมมาในช่วงเวลานั้นหรือเปล่า

...ภาษาไทย ยากไม่แพ้ภาษาใดในโลก...

https://www.ega.or.th/th/content/920/11758/

今すぐ日タイ交流会バンコクに申し込む!
สมัครJTCกรุงเทพฯตอนนี้! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่

jtc_advertise2

 
 


※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出れば送信完了です

※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

-お知らせ ข่าวประกาศ

Copyright© Ryan Sun Sensei คอร์สติวสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นอาจารย์ไรอัน สุน , 2023 All Rights Reserved.