ภาษาญี่ปุ่น เรียนไปไม่ได้ใช้ซักพักลืม

วันนี้ได้รับฟังปัญหาจากน้องคนหนึ่งซึ่งเคยสอบผ่าน N1 แล้ว แต่ว่าตัวเองไม่ได้แปลไปนานๆ ตอนนี้รู้สึกว่าสกิลตก

日本語勉強する

อันนี้เซนเซเห็นด้วยอย่างยิ่งเลยครับ เพราะสมัยเด็กๆเซนเซเคยเรียนภาษาจีนตั้งแต่ตอนป.1 เรียนไปแค่ไม่กี่เดือนก็พูดจีนได้ทั้งวันทั้งคืน (เป็นเด็กหอครับ ตอนกลางคืนเหล่าซือคุมหอตั้งกฎว่าต้องพูดจีนในหอ) แล้วก็เรียนไปเรื่อยๆจนถึง ป.5 ก็ย้ายมาเรียนโรงเรียนที่ไม่ได้สอนภาษาจีน

สมัยนั้น คนที่เรียนภาษาจีนจบป.4 ก็เป็นเหล่าซือได้แล้วครับ
เซนเซเรียนจนเกินระดับนั้นไปแล้ว

แต่พอย้ายมาเรียนโรงเรียนธรรมดา ไม่ได้ใช้ภาษาจีนไปนานๆ ก็ลืมครับ เมื่อหกปีที่แล้วมีงานล่ามญี่ปุ่นจีน ก่อนไปล่ามก็ต้องไปเรียนพิเศษภาษาจีนเพื่อฟื้นฟูความสามารถก่อน

และหลังจากนั้นก็แทบไม่ได้แตะภาษาจีนอีกเลย ทำให้ความรู้ทางภาษาจีนเลือนลางมากๆแล้ว เหลือแต่สิ่งที่เป็นพื้นฐานจริงๆเช่น 筆順 ซึ่งเป็นเรื่องที่เหล่าซือที่สอนภาษาจีนจะเน้นมาก ในขณะที่เซนเซที่สอนภาษาญี่ปุ่นทั่วไปไม่ค่อยเน้นเรื่องนี้ และเป็นเพราะเหล่าซื้อเคี่ยวเข็ญเรื่องพื้นฐานตรงนี้มาก ทำให้ลืมช้า แถมได้มาใช้ประโยชน์ในการเขียนภาษาญี่ปุ่นด้วย เพราะการที่เราแม่นเรื่อง 筆順 มากกว่าคนเรียนญี่ปุ่นที่ไม่เคยเรียนภาษาจีนมาก่อน จะทำให้เราเขียนคันจิได้เร็วกว่าคนอื่น นับขีดแม่นกว่า(อันนี้ไม่ค่อยมีประโยชน์แล้วเพราะเดี๋ยวนี้ใช้พจนานุกรมแบบเขียนแล้ว)

จากปัญหาที่ได้รับฟังมาเรื่อง เรียนไปแล้ว ไม่ได้ใช้สักพักก็ลืม และประสบการณ์ในอดีตของเซนเซ ทำให้เซนเซมานึกถึงวิธีฝึกจำให้ไม่ลืมหรือลืมช้าลง ซึ่งสามารถปฏิบัติได้ง่ายๆ ที่เซนเซได้สอนนักเรียนทุกคลาสตลอดมา และเป็นวิธีเดียวกับที่เซนเซใช้ในการจำภาษาญี่ปุ่นด้วย ดังจะเห็นได้ว่า การสอบแต่ละครั้ง เซนเซไม่ค่อยจะลืมของเก่าเลย และนักเรียนของเซนเซหลายคน แม้ทันทีที่เรียนจบจะเพิ่มคะแนนได้ไม่ถึงระดับที่จะผ่าน แต่ก็มาผ่านในรอบต่อไป นั่นก็คงเป็นเพราะ นักเรียนยังคงไม่ลืมสิ่งที่เซนเซสอนนั่นเองครับ เมื่อนำมาบวกกับความรู้ที่ตกผลึกใหม่ๆ ก็ทำให้ทักษะทางภาษาสูงขึ้น นำไปสู่การพัฒนาคะแนนได้เรื่อยๆ

ใครอยากรู้วิธีจำ สมัครคอร์สติว N1 N2 มาได้เลยครับ มีอธิบายให้ฟังค่อนข้างละเอียดเลย (วิธีนี้สามารถทำไปใช้แก้ปัญหากับวิชาอื่นได้ด้วยนะครับ)
สมัครได้ที่โพสต์ปักหมุดของแฟนเพจเซนเซนะครับ(ต้องดูในคอมจึงจะมองเห็นโพสต์ปักหมุด)

満席前に日タイ交流会バンコクに申し込む!
สมัครJTCกรุงเทพฯก่อนเต็ม! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่
2024年05月11日(土) 18:00~21:00 (地図)
11/May/2024(Sat) 18:00~21:00 (แผนที่)


※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出れば送信完了です

※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

-お知らせ ข่าวประกาศ

Copyright© Ryan Sun Sensei คอร์สติวสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นอาจารย์ไรอัน สุน , 2024 All Rights Reserved.