ได้ข่าวว่าสายการเงินก็เงินเดือนดี
ล่ามญี่ปุ่นอย่างเราก็ควรศึกษาเรื่องการเงินบ้างนะครับ
東証 = 東京証券取引所 (とうきょうしょうけんとりひきしょ)= ตลาดหลักทรัพย์แห่งกรุงโตเกียว
大引け (おおびけ)= การจับคู่ตอนตลาดหุ้นปิด (ภาษาหุ้นเรียกว่า ATC)
大幅続落 (おおはばそくらく)= ร่วงหนักต่อเนื่อง
1万6000円割れ (いちまんろくせんえんわれ)= หลุด16,000 จุด (หุ้นญี่ปุ่นจะบอกหน่วยเป็น 円 แต่หุ้นไทยจะบอกหน่วยเป็นจุด (ตอนนี้ประมาณ 1300 จุด) แต่จำนวนจุดไม่ได้สื่อถึงขนาดของตลาดหุ้นโดยตรง ขึ้นอยู่กับว่าประเทศนั้นใช้มูลค่าของตลาดหุ้น ณ ปีใดเป็นฐาน
1年3か月ぶり安値 (いちねんさんかげつぶりやすね)= ต่ำสุดในรอบ 1 ปี 3 เดือน
先物売り (さきものうり) = การขายฟิวเจอร์
現物株 (げんぶつかぶ)= หุ้นสปอต (ในวงการการลงทุนจะแบ่งเป็นฟิวเจอร์กับสปอต ฟิวเจอร์ก็แปลว่าตลาดล่วงหน้า สปอตก็คือตลาด ณ เวลานั้น)
円高・ドル安進行 (えんだかどるやすしんこう)= เงินเยนแข็งค่าขึ้นเมื่อเทียบกับดอลลาร์
下げ幅は一時650円を超えた (さげはばはいちじろっぴゃくごじゅうえんをこえた)= ตลอดวันลดลงต่ำสุดที่ -650 จุด
http://www.nikkei.com/markets/kabu/summary.aspx?g=DGXLASS0ISS16_10022016000000