ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ มีทั้งที่เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นและไม่เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น

วันนี้แชร์เรื่อง ถ้าเราครองบอลไม่ได้ เราก็ต้องครองเกมให้ได้
ซึ่งเป็นวิธีเล่นเกมในฐานะเป็นฝ่ายรองครับ

ถ้าเราครองบอลไม่ได้ เราก็ต้องครองเกมให้ได้

คำนี้ตอนที่ได้ยินครั้งแรก ผมได้อ่านจากบทสัมภาษณ์ของผู้จัดการทีมฟุตบอลคนหนึ่ง ซึ่งก็คือ โจเซ มูรินโย แต่ว่าตลอดมาผมก็ไม่ค่อยเข้าใจว่ามันหมายถึงอะไรกันแน่

วันนี้พอดีได้มีโอกาสดูหนังเกาหลีเรื่องหนึ่ง เป็นเรื่องแม่ทัพเรือคนหนึ่งของเกาหลี ใช้เรือรบ 12 ลำ เอาชนะศึกกับญี่ปุ่นซึ่งมีเรือรบ 200 ลำได้

จริงอยู่ที่เป็นหนังเกาหลี จึงอาจจะแต่งเติมให้อวยคนเกาหลีไปบ้าง แต่แก่นของเรื่องก็คงมีเค้าโครงจริงอยู่บ้าง ซึ่งเมื่อได้ดูจบทำให้ผมกลับมาคิดถึงคำกล่าวในชื่อเรื่องนี้อีกครั้งครับ

ถ้าเปรียบการรบทางน้ำเป็นฟุตบอล ลูกฟุตบอลหรือก็คือสิ่งสำคัญที่สุดในเกมการรบทางน้ำนั้นก็คงหนีไม่พ้นเรือรบและอาวุธ และจำนวนทหาร ในหนังได้กล่าวว่าทางเกาหลีแพ้ศึกก่อนหน้านี้ จึงเหลือเรือรบอยู่เพียง 12 ลำ ซึ่งผู้บัญชาการรบในเรื่องนี้ ใช้เรือรบแค่นี้รับศึกญี่ปุ่นซึ่งมีกองเรือรบขนาด 200 ลำ และภารกิจคือ ยึดเมืองหลวง เกมนี้ฝ่ายเกาหลีไม่ได้ครองบอลแน่นอนครับ

แต่ฝ่ายเกาหลีใช้การครองเกมครับ หรือก็คือการใช้ประโยชน์จากสิ่งแวดล้อม หรือการพยายามควบคุมบรรยากาศในขณะทำศึกนั่นเอง

ณ สนามรบทางน้ำนั้น ฝ่ายเกาหลีรู้ว่าฝ่ายญี่ปุ่นต้องการจะเพิ่มความเร็วเรือโดยอาศัยกระแสน้ำเชี่ยวเป็นตัวช่วย เพื่อให้สามารถแล่นเรือไปถึงเมืองหลวงได้เร็วขึ้น แต่กระแสน้ำเชี่ยวนั้นจะไหลถึงแค่ช่วงเวลาหนึ่งในแต่ละวันเท่านั้น หลังจากนั้นกระแสน้ำจะเปลี่ยนเป็นกระแสน้ำวน ถ้าสามารถต้านกองเรือญี่ปุ่นได้จนถึงเวลาที่กระแสน้ำเปลี่ยนเป็นกระแสน้ำวน กองเรือญี่ปุ่นก็จะผ่านไปไม่ได้

ฝ่ายเกาหลีจึงเตรียมพร้อมสำหรับการตั้งรับ ต้านทัพญี่ปุ่น จนในที่สุดก็ต้านได้สำเร็จ ในหนังบอกว่า เรือรบเกาหลีไม่จมเลยแม้แต่ลำเดียว เรือรบญี่ปุ่นจมไป 31 ลำ

นี่เป็นอีกหนึ่งในวิธีเล่นเกมครับ ถึงแม้เราจะไม่ได้เป็นฝ่ายครองทรัพยากรสำคัญ หรืออาวุธ หรือพลังอำนาจ ที่จะชี้ขาดเปลี่ยนเกมได้ แต่ถ้าหากเราสามารถให้ประโยชน์จากบรรยากาศ เช่นสิ่งแวดล้อม แรงจูงใจของลูกน้องได้ เราก็สามารถเป็นฝ่ายชนะได้เช่นกันครับ

満席前に日タイ交流会バンコクに申し込む!
สมัครJTCกรุงเทพฯก่อนเต็ม! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่
2024年05月11日(土) 18:00~21:00 (地図)
11/May/2024(Sat) 18:00~21:00 (แผนที่)


※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出れば送信完了です

※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

-お知らせ ข่าวประกาศ

Copyright© Ryan Sun Sensei คอร์สติวสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นอาจารย์ไรอัน สุน , 2024 All Rights Reserved.