เมื่อวานมีคำถามเข้ามาน่าสนใจมาก

นักเรียนสอบถามเข้ามาว่า

あなたしかいやなの

แปลว่าอะไร

เพราะตอนเรียนจำได้ชัดเจนว่า しか ต้องตามหลังด้วยรูปปฏิเสธ

เซนเซเลยตอบว่า นักเรียนจำได้แม่นยำดีแล้วครับ และ いや ก็คือรูปปฏิเสธของ 好き ไงครับ

เพราะฉะนั้น いや = 好きじゃない

ดังนั้นเราจึงสามารแทน いや ด้วย 好きじゃない ได้

เมื่อเราแทนคำว่า いや ด้วยคำว่า 好きじゃない ในประโยคข้างต้น ประโยคนั้นจะกลายเป็น

あなたしか好きじゃないの

ได้รูปประโยคที่เราคุ้นเคย สามารถแปลได้แล้ว

นักเรียนถามว่า แบบนี้ก็ได้เหรอ

เซนเซบอกว่า หลายครั้งที่ล่ามอย่างเราต้องแปลสิ่งที่ไม่มีในตำรา ดังนั้นแม้เราจะไม่ชอบวิธีพูดที่ไม่ถูกต้องตามตำรา เราก็ทำได้เพียงไม่ใช้วิธีพูดแบบนั้นเอง แต่ถ้าถึงเวลาที่ต้องแปลเราต้องแปลได้

‪#‎ล่ามญี่ปุ่นจะเข้าใจ‬
‪#‎ไรอั้นสุนเซนเซ‬

今すぐ日タイ交流会バンコクに申し込む!
สมัครJTCกรุงเทพฯตอนนี้! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่

jtc_advertise2

 
 


※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出れば送信完了です

※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

-お知らせ ข่าวประกาศ

Copyright© Ryan Sun Sensei คอร์สติวสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นอาจารย์ไรอัน สุน , 2023 All Rights Reserved.