บุงโป N1
初めて来た場所なのに、まるで来たことがある(----)懐かしく思った。
1 とおりに
2 ことなく
3 ばかりか
4 かのように
เฉลย
↓
↓
↓
↓
4 かのように
บุงโป かのようだ = と同じだ
แปลว่า เหมือนกับ ราวกับ
ใช้ในบริบทที่ว่า เรื่องข้างหน้า かのようだ ไม่ใช่เรื่องที่เกิดขึ้นจริง แต่ผู้พูดจะสื่อว่าเหมือนกับเรื่องนั้นได้เกิดขึ้น
ในโจทย์นี้ได้ดัดแปลง かのようだ มาไว้ตรงกลางประโยค ถ้าข้างหลังตามด้วยคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ จะแปลงเป็น かのように แบบในโจทย์ ถ้าข้างหลังตามด้วยคำนามจะแปลงเป็น かのような
1 とおりに ปกติแปลว่า 従う แต่ก็สามารถแปลว่า と同じように ได้ด้วย ซึ่งแปลว่าทำตาม หรือทำเหมือน แต่จะใช้ในบริบทต่างกัน คือ ข้างหน้า とおりに จะเป็นสิ่งที่มีอยู่จริง โดยมากจะเป็นルール(ข้อกำหนด) いうこと(สิ่งที่พูด) เป็นต้น
2 ことなく แปลว่า ないで นำหน้าและตามหลังด้วยคำกริยา แปลว่า ทำเรื่องข้างหลังโดยไม่ต้องทำเรื่องข้างหน้า
3 ばかりか แปลว่า ばかりではなく、だけではなく แปลว่าไม่เพียงแต่...เท่านั้น