เมื่อวานไปแปลออดิต IATF16949 มาครับ

セントラルバンナー

เมื่อวานไปแปลออดิต IATF16949 มาครับ
แรกๆมันก็จะง่ายๆหน่อย
พอแปลๆไปเรื่องราวมันก็ซับซ้อนขึ้นเรื่อยๆ
พอเข้าสู่นิยามคำศัพท์ในข้อกำหนดปุ๊บก็ยากสุดๆ
ขนาดเซนเซได้ N1 คะแนนเกือบเต็ม 
แถมจบวิศวะเคมีแบบที่เรียนเป็นภาษาญี่ปุ่นมา
แถมเรียนคอร์ส IATF16949 มาแล้ว 4 คอร์ส
ยังรู้สึกตึงๆมือเลยครับ

ยากกว่า ISO/TS16949 นิดนึงนะ
โดยเฉพาะเมื่อออดิเตอร์เป็นชาวญี่ปุ่น
แต่ก็ได้รับความรู้แบบที่ไม่มีเขียนในตำรา
รู้สึกดีที่ได้ทำงานนี้

ryansun facebook ad 1

講師の成績 N1: 176/180 คะแนนของผู้สอน 

N1_176_ten_shomeisho

【 Mint Sensei N1 & CPD 】เปิดคอร์สสอนบัญชีสำหรับล่ามภาษาญี่ปุ่น (เรียนไพรเวทออนไลน์)日本語通訳向け会計コース開講(オンラインプライベートレッスン)

-お知らせ ข่าวประกาศ