能率 ที่สงสัยมานานว่าจะแปลไทยหรือแปลอังกฤษว่าอย่างไรดี
ส่วนตัวคิดว่าเซนเซเองสามารถทำความเข้าใจความหมายของ 能率 ในแบบภาษาญี่ปุ่นได้แล้ว แต่ยังไม่ค่อยมั่นใจเท่าไหร่เวลาต้องแปลเป็นภาษาไทย

By: Wapster
能率 ที่จริงน่าจะมีความหมายว่า ประสิทธิภาพ
แต่ประสิทธิภาพของ 能率 เป็น ประสิทธิภาพเฉพาะส่วน
อันนี้ได้แนวคิดมาจากที่ได้ไปอบรมคอร์ส IE เมื่อเร็วๆนี้
เพราะ 能率 คือประสิทธิภาพที่เปลี่ยนไปเมื่อเทียบกับ 能力 เดิม สำหรับ 能率 จะหมายถึง ประสิทธิภาพในส่วนของเวลา
ดังนั้น 能率をあげる จึงหมายถึง การเพิ่มประสิทธิภาพเชิงเวลา หรือจะพูดให้ง่ายขึ้นก็คือ ทำงานให้เร็วขึ้น
และ 能率が上がった จึงหมายถึง ประสิทธิภาพเชิงเวลาที่เพิ่มขึ้น หรือจะพูดว่า ทำงานได้เร็วขึ้น ก็ได้
ใครอยากฟังคำอธิบายเกี่ยวกับ 能率 สามารถดูในคลิปวีดีโอนี้ได้ครับ
ーーー
ユーチューブ表示中
ーーー