หลังจากจบการสอน 31 สัปดาห์ และ การสอบ 2 สัปดาห์

ผมก็ได้พักเหนื่อยไม่ได้แตะงานเกี่ยวกับการสอนภาษาญี่ปุ่นมาระยะหนึ่ง

ตอนนี้กำลังเร่งอัพเดตฐานข้อมูลคำศัพท์ใน
http://www.rssdict-ryansunsensei.com

dictionary / 辞書

By: Kanko*

เพื่อให้เป็นประโยชน์ต่อผู้ใช้ทุกๆท่าน
กรุณารอหน่อยนะครับ
สำหรับท่านที่ต้องการทราบด่วนๆ ก็แจ้งทางหน้าเฟสบุ๊คได้ครับ

พจนานุกรมที่ตอนแรกผมตั้งใจจะทำไว้ใช้เอง
ผ่านไปแล้ว 118 วัน

มีผู้ใช้งานแล้ว 7,786 ท่าน
ถูกค้นหาไปแล้ว 44,340 หน้า
ฐานข้อมูลตอนนี้ 48,497 คำ

ผมอัพเดตคำศัพท์เพิ่มเข้าไปแล้วมากกว่า 4,000 คำ

ยังมีคำศัพท์รออัพเดตคำแปลอีกหลายพันคำ

แม้เราจะมีเฉพาะเว็บไซต์ ยังไม่แอพในมือถือ (รอผมสะสมพลังตังค์ก่อน) แต่เราก็ได้รับความไว้วางใจจากผู้ใช้งานจำนวนมากขนาดนี้แล้ว

ผมรู้สึกขอบคุณทุกท่านจริงๆเลยครับ

เนื่องจากผมต้องเร่งอัพเดตคำศัพท์ และความรู้ที่มีจำกัด
ทำให้คำแปลบางคำอาจจะ ผิด เพี้ยน คลาดเคลื่อน หรือไม่ครอบคลุมความหมายทั้งหมด
หากผู้ใช้งานท่านใดพบคำแปลที่ไม่ถูกต้อง
หรือลองนำคำแปลไปใช้แล้วไม่เข้ากับเรื่องที่ท่านกำลังแปล
ขอรบกวนให้ท่านแจ้งเข้ามาทางหน้าเฟสบุ๊คได้เลยนะครับ
เพื่อที่ว่าผมจะได้ศึกษาเพิ่มเติมและแก้ไขในจุดนั้น

สำหรับแฟนเพจที่เห็นว่าดิกนี้มีประโยชน์ ก็ช่วยแชร์ด้วยนะครับ

満席前に日タイ交流会バンコクに申し込む!
สมัครJTCกรุงเทพฯก่อนเต็ม! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่
2024年05月11日(土) 18:00~21:00 (地図)
11/May/2024(Sat) 18:00~21:00 (แผนที่)


※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出れば送信完了です

※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

-お知らせ ข่าวประกาศ

Copyright© Ryan Sun Sensei คอร์สติวสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นอาจารย์ไรอัน สุน , 2024 All Rights Reserved.