คติสอนใจ ให้เราพยายาม

(ลองศึกษาสไตล์การแปลของเซนเซก็ได้นะครับ ถ้าเอาไปปรับใช้กับสไตล์ของนักเรียนเองได้ก็จะดีมากเลยครับ)

【何も無い人生訓】
คำสอนสำหรับคนไม่มีอะไรเลย

ขอถามหน่อย

คุณทำอะไรได้บ้าง

คุณมีอะไรบ้าง

มีพรสวรรค์อันเป็นเลิศไหม

ได้รับการศึกษาระดับสูงหรือไม่

มีความรู้ถึงขนาดว่าไม่แพ้นักวิชาการหรือไม่

มีทรัพย์สินให้เที่ยวเล่นทั้งชาติก็ไม่หมดหรือไม่

ไม่มีหละสิ ฉันก็ไม่มี

แต่ว่า

นี่เป็นเงื่อนไขที่แข็งแกร่งที่สุดที่คนไม่มีอะไรเลยจะใช้ในการสู้

เพราะไม่มีเงิน จึงต้องใช้แรงกายทำงานเหนื่อย

เพราะไม่มีพวก จึงต้องตะโกนเสียงดังเพื่อให้คนอื่นเห็นว่าเรามีตัวตน

เพราะไม่มีเครดิต จึงต้องรักษาสัญญาเรื่องเงินและเวลา

เพราะไม่ฉลาด จึงต้องอ่านหนังสือและฟังความคิดเห็นคนอื่น

เพราะไม่มีความพยายามจึงต้องปิดทางหนีแล้วมุ่งเดินไปแต่เพียงข้างหน้าเท่านั้น

ถ้ามีใครมาพูดเรื่องที่เราไม่ชอบฟัง เราต้องเชื่อเขา นับถือเป็นอาจารย์

ถ้ามีคนมาชมเรา ต้องระวังเป็นพิเศษ

ตอนนี้เราไม่มีอะไรแต่เราต้องต่อสู้โดยใช้การไม่มีอะไรเป็นอาวุธที่ทรงพลังที่สุด

引用元:(奇跡の言葉「何も無い人生訓」)
อ้างอิงจาก (奇跡の言葉「何も無い人生訓」)

満席前に日タイ交流会バンコクに申し込む!
สมัครJTCกรุงเทพฯก่อนเต็ม! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่
2024年05月11日(土) 18:00~21:00 (地図)
11/May/2024(Sat) 18:00~21:00 (แผนที่)


※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出れば送信完了です

※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

-お知らせ ข่าวประกาศ

Copyright© Ryan Sun Sensei คอร์สติวสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นอาจารย์ไรอัน สุน , 2024 All Rights Reserved.