วันนี้ได้ไปตอบกระทู้ภาษาญี่ปุ่นเรื่อง

公開日: : 最終更新日:2014/09/18 お知らせ ข่าวประกาศ

reading3

“การใช้ が กับ は ชี้ประธาน” มาครับ เห็นว่าข้อความนี้มีประโยชน์ แม้จะเป็นล่ามหรือนักแปลที่ประสบการณ์สูงแล้ว ก็ยังอาจจะใช้หลักการต่อไปนี้ในการตีความใจความได้ครับ ขออภัยที่เขียนเรื่องพื้นฐานออกมาเสียยืดยาว

が ใช้ชี้ประธานรองของประโยค
は ใช้ชี้ประธานหลักของประโยค
การใช้ が และ は ในกรณีนี้จะพบเมื่อประโยคนั้นเกิดจากประโยคย่อย 2 ประโยคขึ้นไปมารวมกัน
ประธานหลักหมายถึงผู้ทำกริยาหลักซึ่งกริยาหลักจะอยู่ท้ายประโยค
ยกตัวอย่าง พ่อคนหนึ่งจะพูดว่า ลูกสาวผมไม่สบาย ก็เลยไม่ไปบริษัท
ถามว่า พ่อ หรือ ลูกสาว ที่ไม่ไปบริษัท??
ถ้าเป็นภาษาไทยแล้วเราไม่ระบุประธานอาจเกิดความกำกวมได้ แต่สำหรับภาษาญี่ปุ่น เราสามารถรู้ได้ว่า ใครคือคนที่ไม่ไปบริษัทโดยสังเกตจากคำช่วยครับ
ลองไปดูกันครับ
1) 娘が病気だから、会社に行かない。
ในประโยคนี้มีแต่คำช่วย が ไม่มีคำช่วย は แต่ที่เรารู้คือ 娘 ไม่ใช่ผู้กระทำ 行かない แน่นอน ดังนั้นจึงตีความว่า พ่อซึ่งเป็นผู้พูด เขาละ 私は ไว้ ดังนั้นประโยคนี้ถ้าจะเขียนเต็มๆ ก็จะได้ว่า 娘が病気だから、私は会社に行かない。การละประธานกรณีประธานเป็น 私 หรือ あなた พบได้บ่อยมากในภาษาญี่ปุ่น นักเรียนควรศึกษาให้เข้าใจครับ
อีกตัวอย่างหนึ่ง
ถ้าคนเป็นพ่อพูดว่า
2) 娘は病気だから、会社に行かない。
อันนี้จะมีความหมายว่า 娘 เป็นผู้กระทำกริยา 行かない ครับ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

ライアンスンディクショナリー

ใครอยากรู้จัก อนุสัญญาภาษีซ้อน

ลองเข้าไปอ่านดูได้นะครับ อ่านเป็นความรู้ไว้ประดับส

記事を読む

テレビ番組

ฝึกภาษาญี่ปุ่นจากรายการตลกในยูทูบกันนะครับ

By: Ryo FUKAsawa[/caption] ユーチューブが表示されるのに時間がかか

記事を読む

N1テスト

N1 เมื่อวาน

By: UTC Library[/caption] ขอสามคำให้กับเสียงลำ

記事を読む

鉛筆

อุปกรณ์ดีมีชัยไปกว่าครึ่ง

ปีที่แล้วตอนที่ผมแนะนำเทคนิคการเตรียมตัวสอบให้

記事を読む

interpreter

ล่ามญี่ปุ่นก็ต้องเก่งภาษาไทยนะครับ

อีกหนึ่งแอปที่เซนเซแนะนำว่าต้องมีติดเครื่อง フェイ

記事を読む

準備

เมื่อวานนี้เป็นวันสุดท้ายของคอร์สติว N1-N2 รอบปลายปี 2558

เซนเซขอบันทึกความรู้สึกที่มีต่อคอร์สนี้ไว้ดังนี้คร

記事を読む

performance3

เขาว่าผลสอบออกแล้วครับ

https://www.jlpt-overseas.jp/onlineresults/prein

記事を読む

良いニュース

ข่าวด่วน น่ายินดีมากๆเลยครับ

เจอตัวน้องที่พ่อแม่ปล่อยลงจากรถแล้วนะครับ ประทะ

記事を読む

知識

ช่วงนี้เซนเซเป็นล่ามให้กับการทดลองทางวิศวกรรม

เป็นการใช้เทคโนโลยีใหม่ล่าสุดของโลก ซึ่งนักวิจัยชา

記事を読む

try 読解

ใช้ TRY ฝึก 読解 กัน เฉลยอยู่ในคอมเม้นท์​

TRY N2 บทที่ 1 第1課を読んで、後の問に答えなさい。 By: Becky W

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

รายละเอียดทุกคอร์ส ✩●คอร์สสดแล

日本語能力試験結果
ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพัฒนามาถูกทางหรือไม่ เพราะสถิติใหม่ไม่เกิดขึ้นมานานแล้ว ก็มีนี่ครับ….

ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพั

会議
จะทำยังไงเมื่อเราเข้าไปในบริษัทที่มีการเล่นการเมือง

จะทำยังไงเมื่อเราเข้าไปในบริษัทที่ม

川海老
เมื่อ 川 แปลว่าแม่น้ำ 海老 แปลว่ากุ้ง

เมื่อ 川 แปลว่าแม่น้ำ 海老 แปลว่ากุ้

toyota
เคยอ่านมาว่าในแบตของรถเทสลาเต็มไปด้วยถ่าน 18650

เคยอ่านมาว่าในแบตของรถเทสลาเต็มไปด้

仕事
ถ้าเป็นบริษัทญี่ปุ่น 10 ตำแหน่งเดิมนี่คือเรื่องปกติเลยนะเซนเซว่า

ถ้าเป็นบริษัทญี่ปุ่น 10 ตำแหน่งเดิม

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






    日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
PAGE TOP ↑