ถ้าลูกน้องเก่านอยด์เพราะรู้ว่าคนใหม่ได้เยอะกว่าตนเอง

ถ้าลูกน้องเก่านอยด์เพราะรู้ว่าคนใหม่ได้เยอะกว่าตนเอง

ผมจะถามลูกน้องเก่าก่อนว่าไปรู้เงินเดือนของคนใหม่ได้อย่างไร ถ้าเป็นเพราะคนเก่าถามแล้วคนใหม่บอก ก็คาดโทษทั้งคู่ เพราะบริษัทส่วนมากมีกฎเรื่องห้ามถามห้ามบอกเงินเดือนตัวเองให้คนอื่นรู้อยู่แล้ว
ส่วนความรู้สึกนอยด์ของลูกน้องเก่า ก็คงให้คำแนะนำว่า ถ้าอยากได้เงินเดือนเพิ่มขึ้นต้องมีผลงานเพิ่มขึ้น แต่ถ้าไม่ทันใจก็หางานใหม่เรียกเงินเดือนสูงๆ ถ้าหาได้ก็ค่อยไป แต่ไปที่ใหม่ก็อย่าไปบอกเงินเดือนเราให้คนเก่าของที่ใหม่รู้นะ เดี๋ยวโดนนอยด์ใส่

HR – The Next Gen

สมมติว่าเป็นหัวหน้า แล้วเจอสถานการณ์แบบนี้

1. ลูกน้องใหม่เงินเดือนเยอะกว่าลูกน้องเก่าซึ่งเป็นตัวท็อป แล้วงานที่มอบหมายให้ก็เหมือนกันเป๊ะ
2. หัวหน้าตัวเล็ก ๆ อย่…

https://web.facebook.com/hrthenextgen/photos/

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

事故ゼロ

ฝึกฟังข่าวกันครับ มีประโยชน์กับการสอบ

ฝึกฟังข่าวกันครับ มีประโยชน์กับการสอบ テレ朝news

記事を読む

通訳

เส้นทางอาชีพล่ามภาษาญี่ปุ่นไม่ได้โรยด้วยกลีบกุหลาบ

เส้นทางอาชีพล่ามภาษาญี่ปุ่นไม่ได้โรยด้วยกลีบกุหลาบ

記事を読む

bunpou2

เรียนบุนโป N1 ภายใน 1 นาที

เรียนบุนโป N1 ภายใน 1 นาที あっての คนที่รู้ก็จะรู้ ค

記事を読む

ประสิทธิภาพคือคำตอบ

記事を読む

仕事

ประเทศญี่ปุ่นตอนนี้มีตำแหน่งงานมากกว่าจำนวนคนหางานแล้วครับ

ประเทศญี่ปุ่นตอนนี้มีตำแหน่งงานมากกว่าจำนวนคนหางาน

記事を読む

OHAYOO JAPAN

รีรัน วีดีโอที่ทำไว้นานแล้วครับ

記事を読む

Books

名言の宝箱 『 一言変えるだけで  もっと好かれる あ〜わの法則 』

By: Sharon & Nikki McCutcheon[/caption] フェ

記事を読む

技術翻訳

ความยากอีกอย่างหนึ่งของการแปลเอกสารทางเทคนิคคือ

คนเขียนมักจะเขียนผิดไวยากรณ์ อาจจะเป็นเพราะเขาไม่ค

記事を読む

完全マスター

ทำ 462 ข้อ ได้เต็มแค่ 4 ครั้ง

ข้อสอบหมดเว็บแล้ว ไม่เป็นไร ทำใหม่ตั้งแต่ต้น

記事を読む

プライス

แชร์มาแบ่งปันความรู้ครับ

แชร์มาแบ่งปันความรู้ครับ By: Sean MacEntee[/ca

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




test7
รับสมัครคอร์สจำลองสอบ文字語彙文法、読解 N1,N2●✩ใช้ความสามารถที่มี ทำคะแนนสูงสุดเท่าที่จะทำได้

เรียน 8 ชั่วโมง คอร์สสอนวิธีทำ

ダイエット
เซนเซกำลังไดเอ็ทอยู่ครับ โดยใช้หลักการเดียวกับที่สอนให้นักเรียนไปฝึกภาษาญี่ปุ่นครับ 

เซนเซกำลังไดเอ็ทอยู่ครับ โดยใช้หลัก

解決
ถ้าคุยกันแล้วงงแบบนี้ ลองสลับไปพูดภาษาต่างประเทศดูนะครับ 

ถ้าคุยกันแล้วงงแบบนี้ ลองสลับไปพูดภ

用語集 単語集
จงแปลคำกริยาทั้ง 50 คำนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

จงแปลคำกริยาทั้ง 50 คำนี้เป็นภาษาญี

日本語能力試験結果
ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพัฒนามาถูกทางหรือไม่ เพราะสถิติใหม่ไม่เกิดขึ้นมานานแล้ว ก็มีนี่ครับ….

ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพั

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑