คำถามนี้น่าสนใจ

คำถามนี้น่าสนใจ
คือ ถ้าสมัครงานที่ใหม่ได้เพิ่ม 30% แล้ว แต่ที่เก่าขึ้นให้ 15% เพราะต้องการรั้งเราเอาไว้

ถ้าแทบทุกอย่างพอๆกัน เหลือแค่ยังไม่รู้วัฒนธรรมที่ใหม่ว่าเป็นยังไง แต่รู้แล้วว่าที่เก่าดีแน่ คุณจะทำยังไง

ถ้าเป็นผมผมจะไปบอกที่ใหม่ขอเพิ่มอีก 15%
ให้ก็เอาไม่ให้ก็อยู่ที่เก่า เพราะผมไม่พร้อมรับความเสี่ยงจากวัฒนธรรมที่ใหม่หากได้ต่ำกว่า 30%

HR – The Next Gen

หยุดเรื่องสายเลียกันไว้ก่อน วันนี้อยากถามความเห็น

สมมตินะครับสมมติ

ถ้าเราได้งานที่ใหม่ซึ่งจ่ายแพงกว่า 30 % จาก 50,000 ที่ใหม่เสนอมา 65,000 งานท้าทายกว่าและอยากท…

https://www.facebook.com/hrthenextgen/posts/1650005841734024

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

เมื่อค้นหาด้วยคำว่า “ติว N1”

จะพบว่าคอร์สติว N1 ของไรอั้นสุนเซนเซ ขึ้นเป็นอัน

記事を読む

勉強 日本語

ที่ผ่านมาไม่รับสอนชั้นต้น ส่วนนึงก็เพราะเซนเซรู้ว่าตัวเองยังไม่รู้วิธีเขียนฮิรากานะคาตาคานะที่ถูกต้อง 

ที่ผ่านมาไม่รับสอนชั้นต้น ส่วนนึงก็เพราะเซนเซรู้ว่

記事を読む

看板

เห็นแล้วนึกถึงป้ายของตำรวจโอซาก้า ที่บอกว่า うるさいねん

เห็นแล้วนึกถึงป้ายของตำรวจโอซาก้า ที่บอกว่า うるさいねん

記事を読む

機械の輸入

ของผมเรียนเพราะอยากเปิดกิจการนำเข้าเครื่องจักรเก่ามาขาย

แต่พอเรียนเก่งแล้วรู้ตัวว่าไม่ค่อยเหมาะกับงานค้าขา

記事を読む

本を書く

คำศัพท์หรือเรื่องทางวิทยาศาสตร์ และวิศวกรรม

เป็นปัญหากับล่ามซึ่งส่วนมากเรียนแผนศิลป์มาโดยตลอด

記事を読む

感謝

วันนี้เจ้านายก็ชมอีกแล้ว

วันนี้เจ้านายก็ชมอีกแล้ว スン君のありがたさがよくわかる เป็นค

記事を読む

IATF

แนะนำหนังสือครับ

แนะนำหนังสือครับ สำหรับล่ามซึ่งอยู่ในวงการรถยนต์

記事を読む

通訳 キャリア

อีกหนึ่งปัจจัยที่ทำให้ประสบความสำเร็จในการทำงานล่าม

การเลือกบริษัท ในการทำงานให้ประสบความสำเร็จ นอก

記事を読む

測定器具関係単語用語集 計測器

แบ่งปันคำศัพท์เครื่องมือวัดครับ 測定器具・計測器関係 単語用語集

ไม้บรรทัด 尺 しゃく เครื่องชั่งน้ำหนัก 天秤

記事を読む

เคยได้ยินคำพูดประเภทที่ว่า บุงโป N1 ไม่มีคนใช้หรอก หรือเปล่าครับ

ผมปฏิเสธคำพูดนี้ด้วยหลักฐานละกันครับ ในบทความนี้

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑