แนะนำหนังสือครับ

แนะนำหนังสือครับ
สำหรับล่ามซึ่งอยู่ในวงการรถยนต์
แม้บางปีจะรอด แต่สุดท้ายก็ต้องเจออยู่ดี
กับสิ่งที่เรียกว่า ออดิทIATF16949

IATF

หนังสือเล่มนี้เขียนได้เข้าใจง่าย แต่เนื่องจากเนื้อหามันเป็นเรื่องยาก ก็เลยถือว่าเป็นหนังสือที่ยากเล่มหนึ่ง (เนื้อหาของIATF อ่านเป็นภาษาไทยยังงงเลย) แต่ด้วยเนื้อหาที่ทันสมัยอัพเดตสุดๆ และผู้เขียนเป็นชาวญี่ปุ่นซึ่งส่วนมากจะแม่นกฎเกณฑ์ ข้อมูลแน่น และมีความเข้าใจในวงการผลิตรถยนต์ของชาวญี่ปุ่น จึงเป็นหนังสือที่ผมคิดว่าคุ้มค่าที่ล่ามจะซื้อมาเก็บไว้เป็นสมบัติส่วนตัว และคุ้มค่าที่จะเสียเวลาอ่านครับ
สำหรับคำศัพท์ สามารถศึกษาได้จากลิงก์ด้านล่างนี้ครับ

http://www.rssdict-ryansunsensei.com/blog_detail.php


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

映画字幕

ในฐานะคนทำงานแปล ผมว่าคนที่แปล white walker ว่า ย่องตอดขาว

ในฐานะคนทำงานแปล ผมว่าคนที่แปล white walker ว่า ย่

記事を読む

引火物

ถ้าเป็นงานล่ามผมคง PROFESSION

เพราะที่จริงมาทำเพราะทำได้ดีและมีคนจ่าย แต่ถ้าเ

記事を読む

辞書

ดิกที่เซนเซทำไว้ใช้เองและได้แบ่งปันให้คนอื่นได้ใช้ด้วย

เมื่อวานนี้มีผู้ใช้งาน 1040 ครั้ง นับว่าเป็นสถิติ

記事を読む

立方体

วิธีวัดความสามารถล่าม 3 มิติ

ถ้าชอบช่วยกดไลค์ ถ้าเห็นว่าเป็นประโยชน์ช่วยกดแช

記事を読む

youtube

เรียนไวยากรณ์N1 ใน1 นาที…ตอนใหม่ วันที่ 4เมษายน2560

วีดีโอไวยากรณ์N1 คลิปใหม่ครับ เพิ่งอัพวันนี้ たところ

記事を読む

合コン

ขอเสนอคำแปล 合コン ว่า ปาร์ตี้โกคง

ขอเสนอคำแปล 合コン ว่า ปาร์ตี้โกคง เหตุผลที่ใช้ทับศั

記事を読む

日本語に翻訳

การบ้านวันนี้

จงแปลคำเหล่านี้เป็นภาษาญี่ปุ่น คําไทย คำพ้องเส

記事を読む

try 読解N3

ใช้ TRY ฝึก 読解 กัน เฉลยอยู่ในคอมเมนท์​

TRY N3 บทที่ 1 第1課を読んで、後の問に答えなさい。 問1 りんさ

記事を読む

通訳

ล่ามเก่งๆไม่ใช่แค่แปลถูกแปลเร็วอย่างเดียว

แต่ต้องสามารถใช้ประโยชน์จากความเข้าใจในความแตกต่าง

記事を読む

Success

อีกหนึ่งคำชมที่ได้รับทีไรก็ปลื้มทุกที

นั่นก็คือคำชมที่ว่าผมนั้นเก่งภาษาไทย ถ้าไม่เก่งจร

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

靴箱
ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้น

ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้

翻訳
หลักการของการประเมินผล

หลักการของการประเมินผล ทำตามที่สั่

メジャー
ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไรครับ

ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญ

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: masayume9
    (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑