นี่ก็ว่าจะไปต่อโทเหมือนกัน

公開日: : 最終更新日:2018/02/20 お知らせ ข่าวประกาศ

นี่ก็ว่าจะไปต่อโทเหมือนกัน

通訳の給料

By: Claudiana Gois

How To เป็นมนุษย์เงินเดือนอย่างไร ให้มีรายได้รวม 6x,xxx ต่อเดือน ก่อนอายุ 30

สวัสดีครับ จขกท. อายุ 26 ปี ทำงานสายทรัพยากรมนุษย์ บังเอิญว่าได้เพิ่งได้โอกาสในการเปลี่ยนงานใหม่ที่ทำให้รายได้รวมต่อปี หารมาแล้วตกเดือนละ 6x,xxx บาท รายได้รวมใน

https://pantip.com/topic/34155083

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

勉強

ใครจำข้อไหนได้ช่วยเสริมด้วยนะครับ

ใครจำข้อไหนได้ช่วยเสริมด้วยนะครับ การอ่านน่าจะถูก

記事を読む

文法 ユーチューブ

เรียนไวยากรณ์ N1 ภายใน 1 นาที By RyanSun Sensei

ตอน てはては① ユーチューブが表示されるのに時間がかかることがあります ーーー

記事を読む

日本語検定 点数

มีนักเรียนเก่าหลายคนที่สอบไม่ผ่านทันทีหลังจบคอร์ส

หรือคะแนนเพิ่มขึ้นไม่มากหลังจบคอร์ส แต่พอสอบต่อไปอ

記事を読む

疲れた

ขณะนี้เซนเซเหนื่อยมาก …

หวังว่าจะหายเหนื่อยเร็วๆ By: Umberto Salvagnin

記事を読む

起立してください

กรุณายืนตรง แปลภาษาญี่ปุ่นว่า

กรุณายืนตรง แปลภาษาญี่ปุ่นว่า ご起立をお願いします。 By

記事を読む

シンプル

ถึงนักเรียนที่ถามวันก่อน

มีโอกาสแล้วต้องเรียนนะครับ フェイスブックページが表示されるのに時間

記事を読む

สรุปการใช้คำช่วย は กับ が

สรุปการใช้คำช่วย は กับ が

สรุปการใช้คำช่วย は กับ が

記事を読む

通訳

เรียนภาษาญี่ปุ่นแรกๆพูดได้ไม่กี่คำ คนญี่ปุ่นคุยด้วยแล้วชอบชมว่าเก่งภาษาญี่ปุ่น

เรียนต่อไปอีกซักระยะ ทั้งเพื่อนทั้งอาจารย์บอกว่ายั

記事を読む

感謝

วันนี้เจ้านายก็ชมอีกแล้ว

วันนี้เจ้านายก็ชมอีกแล้ว スン君のありがたさがよくわかる เป็นค

記事を読む

Sharing

แชร์มาเผื่อจะเป็นประโยชน์กับนักเรียนล่ามครับ

เขาพูดถึงว่าการล่ามต้องแปลให้ตรง ห้ามดัดแปลงคำพูด

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑