แจกคำศัพท์สำหรับนักเรียน N2 RyanSunSensei

1 生活習慣
せいかつしゅうかん
รูปแบบการดำเนินชีวิต

2 戦後
せんご
หลังสงครามโลกครั้งที่2

3 食生活
しょくせいかつ
รูปแบบการกินอาหาร

4 中心とする
ちゅうしんとする
ยึดเป็นหลัก

5 脂肪
しぼう
ไขมัน

6 摂取
せっしゅ
กิน, รับ(สารอาหาร)

7 現代
げんだい
ยุคสมัยปัจจุบัน

8 消費
しょうひ
ใช้

9 余る
あまる
เหลือ

10 蓄える
たくわえる
สะสม

11 害
がい
ผลเสีย

12 及ぼす
およぼす
ส่ง(ผลกระทบ)

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

漢字語彙N2

แชร์บางส่วนของคำศัพท์ N2 ที่ไรอั้นสุนเซนเซแปลครับ

แชร์บางส่วนของคำศัพท์ N2 ที่ไรอั้นสุนเซนเซแปลครับ

記事を読む

労働法の単語 คำศัพท์เกี่ยวกับกฎหมายแรงงาน

ข้อบังคับของบริษัท               定款     ていかん

記事を読む

Mechanical

เมื่อวานล่ามมาได้เรียนรู้คำศัพท์ใหม่ๆ นั่นก็คือ

メカロック แปลว่าการ ล็อกเชิงกล ย่อมาจาก メカニカルロック หรือถ

記事を読む

電気関係用語

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับไฟฟ้าครับ

  มีแฟนเพจเรียกร้องเข้ามากันหลายคนเหมื

記事を読む

漢字N1

วันหยุดทั้งที ลองมาซ้อมมือกันหน่อยไหมครับ

คันจิ N1 เก็งจากการอ่านตำราหลายๆเล่มครับ ไลค์ แล

記事を読む

教案

รวมคำกริยาจากตำรามินนะโนะนิฮงโกะ ช่วยกดไลค์ กดแชร์ด้วยนะครับ

รวมคำกริยากลุ่ม 1 จากตำรามินนะโนะนิฮงโกะ http://k

記事を読む

AUDIT ISO単語2

แชร์คำศัพท์ ออดิท ISO/TS16949 ตอนที่2ครับ​

วันนี้มาแบ่งปันต่อกันในตอนที่2นะครับ ใครที่

記事を読む

会計用語 日本語タイ語

แบ่งปันคำศัพท์ บัญชี ไทยญี่ปุ่นครับ 

แบ่งปันคำศัพท์ บัญชี ไทยญี่ปุ่นครับ ถ้าชอบช่วยกดไ

記事を読む

生産 ISO関係 日本語 タイ語 用語集 単語集

แชร์คำศัพท์ ออดิท ISO/TS 16949

By: Kris Carillo[/caption] 1 不適合候補 ふてきごうこうほ เร

記事を読む

歯

เซนเซเคยแปลเอกสารเกี่ยวกับอุบัติเหตุฟันหัก

เซนเซเคยแปลเอกสารเกี่ยวกับอุบัติเหตุฟันหัก แล้วเคร

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑