เซนเซจะทำวีดีโอไลฟ์เกี่ยวกับเทคนิคการทำข้อสอบ

公開日: : 最終更新日:2016/08/30 お知らせ ข่าวประกาศ

และอธิบายไวยากรณ์แบบสรุปๆ เด็ดๆ วันจันทร์ที่ 27 มิถุนายน เวลาประมาณ 2 ทุ่มครับ ใครอยากให้พูดเกี่ยวกับเรื่องอะไร รีเควสมาหลังไมค์ได้เลยครับ เซนเซจะได้เตรียมหามา แต่ถ้าไม่มีรีเควส ก็มาฟังกันอย่างเดียวก็ได้ครับเซนเซเตรียมเนื้อหาเด็ดๆไว้แล้ว

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

バドミントン

เรื่องราวที่เป็นแรงบันดาลใจได้เป็นอย่างดี

นักกีฬาที่ไม่มีโค้ช(เพราะไม่มีเงินจ้าง) แต่ว่าเอา

記事を読む

通訳コース

ช่วงนี้มีคนมารีเควสคอร์สล่ามเรื่ิอยๆเลย

ช่วงนี้มีคนมารีเควสคอร์สล่ามเรื่ิอยๆเลย จะว่าไป ล

記事を読む

宿題

การบ้านวันนี้จงแปลข้อความด้านล่างนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

การบ้านวันนี้จงแปลข้อความด้านล่างนี้เป็นภาษาญี่ปุ่

記事を読む

通訳の給料

เคยอ่านเจอเคสแบบนี้ครับ

บริษัทคู่แข่งเสนอค่าจ้างให้ผู้จัดการแผนกเซลส์ 2 เท

記事を読む

技術翻訳

ความยากอีกอย่างหนึ่งของการแปลเอกสารทางเทคนิคคือ

คนเขียนมักจะเขียนผิดไวยากรณ์ อาจจะเป็นเพราะเขาไม่ค

記事を読む

Salford Business School launches unique open access online course

เนื่องจากมีนักเรียนคอร์สติว N3

By: University of Salford Press Office[/caption]

記事を読む

在東京タイ王国大使館

สถานเอกอัครราชทูตไทย 〆 กรุงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น

在東京タイ王国大使館 By: Thomas Galvez[/caption] フェイス

記事を読む

日本円

ใครจะไปญี่ปุ่นก็คงดีใจ

เซนเซไม่ได้ไปแต่ก็ดีใจครับ เที่ยวญี่ปุ่นเตรียมเฮ!

記事を読む

サッカー

ใกล้จะถึงวันสอบแล้ว ช่วงนี้นักเรียนต้องพักผ่อนมากๆหน่อยนะครับ

เก็บแรงไว้ให้เต็มที่ วีดีโอนี้เป็นตัวอย่างของกา

記事を読む

ギブス

แชร์คำศัพท์

เกี่ยวกับข่าวดังครับ フェイスブックページが表示されるのに時間がかかること

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑