พอดีไปเจอโพสต์นี้มา ก็เลยอยากมาถามว่านักเรียนครับ

公開日: : 最終更新日:2018/06/06 お知らせ ข่าวประกาศ

พอดีไปเจอโพสต์นี้มา ก็เลยอยากมาถามว่านักเรียนครับ
ถ้าเป็นงานล่ามส่วนมาก 6 เดือนแรกจะยังล่ามไม่ค่อยได้ หลายคนถอดใจจนเลิกเป็นล่ามไปทำงานประสานงานแทน

翻訳

By: a2gemma

อยากบอกน้องๆว่าให้อดทน ถ้าเขาไม่ไล่ออกจริงจังก็ยังไม่ต้องออกหรอกครับ
เพราะแม้จะเป็นงานที่หนักมากๆ แถมดูเหมือนไม่มีโอกาสโตมาก แต่ผมก็เคยเจอพี่ล่ามคนนึงโตขึ้นไปเป็นกรรมการบริษัทเลยนะครับ ได้เงินเดือนเทียบเท่าคนญี่ปุ่นคนนึงเลย จากเมื่อก่อนที่คิดว่าเต็มที่คงขึ้นได้ถึงแค่ตำแหน่งGM
ขั้นแรกทนให้ได้ซักปีนึงก่อน ถึงแม้ผ่านไปปีนึงเราจะยังแปลไม่ค่อยเก่งก็ตาม แต่อย่างน้อยเราก็จะเริ่มชินกับการแปลไม่ได้แล้วครับ…555
พอเริ่มแปลเก่งก็พยายามสังเกตการทำงานของเจ้านายว่าเขาบริหารอย่างไร ตัดสินใจอย่างไรในสถานการณ์ต่างๆ แล้วผลเป็นอย่างไร เราเป็นคนที่อยู่ใกล้ชิดที่สุด ได้เห็นสิ่งต่างๆชัดที่สุด ถ้าเราสั่งสมความรู้จากการสังเกตไว้มากๆวันหลังพอเราต้องบริหารเราก็เอาความรู้พวกนั้นออกมาใช้ได้ครับ

HR – The Next Gen

เข้าไปเสพ Pantip แล้วก็เจอกระทู้นี้ครับ

หมดกันโลกสวย… ประสบการณ์การทำงานจริง 6 เดือนแรกของชีวิต

https://www.facebook.com/hrthenextgen/photos/


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

用語集 単語集

ศึกษาวิธีทับศัพท์ภาษาอังกฤษครับ

จำได้ว่าเคยอ่านคำอธิบายจากราชบัญฑิตว่า คำยืมที่ที

記事を読む

Hard Work

ยิ่งสูงยิ่ง(ต้อง)ใจดี ตอนที่ 1 ช่วงขวบปีแรกของการทำงาน

ยิ่งสูงยิ่ง(ต้อง)ใจดี ตอนที่ 1 ช่วงขวบปีแรกของการ

記事を読む

は、が

คำช่วย は กับ が ที่ชี้ประธาน

คำช่วย は กับ が ที่ชี้ประธาน by RyanSun Sensei h

記事を読む

今日の翻訳

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

Kapook ยิ่งใกล้ชิด... ยิ่งต้องรักษาน้ำใจให้มากน

記事を読む

勉強 コース

ปกติคอร์สเอ็นสองจะเต็มเร็วกว่าคอร์สเอ็นหนึ่ง

แต่รอบนี้ตอนนี้คอร์สเอ็นหนึ่งมีนักเรียนสมัครเยอะกว

記事を読む

Salford Business School launches unique open access online course

ตลาดเพื่อคนไทยในญี่ปุ่นค่ะJP^ ^

สวัสดีค่ะ พอดีมีเคสเกี่ยวกับการทำงานในญี่ปุ่นเ

記事を読む

名言集

การบ้านวันนี้

จงแปลข้อความในภาพนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น I Get Engli

記事を読む

ryansunsensei4

แชร์ชื่อหน่วยงานของรัฐ ของประเทศไทยครับ

มีแต่ภาษาอังกฤษ กับภาษาญี่ปุ่นนะครับ ใครใจดีช

記事を読む

pantip2

บางทีเจอนักเรียนที่ชอบบ่นเยอะๆก็อึดอัดบ้าง

  แต่พอมานั่งนิ่งๆค่อยๆคิด นักเรียนที่บ่นเ

記事を読む

JLPT 日本語能力試験

สมัครสอบรอบปลายปีไปแล้วครับ

สมัครสอบรอบปลายปีไปแล้วครับ ใครยังไม่สมัครก็รีบๆส

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

靴箱
ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้น

ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้

翻訳
หลักการของการประเมินผล

หลักการของการประเมินผล ทำตามที่สั่

メジャー
ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไรครับ

ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญ

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: masayume9
    (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑