สมัครสอบวัดระดับเรียบร้อยแล้วครับ

公開日: : 最終更新日:2017/03/11 お知らせ ข่าวประกาศ

สมัครทางออนไลน์เช่นเดียวกับรอบที่แล้ว
รอบนี้ทางเว็บปรับให้กรอกข้อมูลได้ง่ายขึ้นกว่าคราวก่อนมาก
เป็นมิตรกับผู้ใช้มากขึ้น
แต่ตัวเลือกเช่นเหตุผลที่เรียนภาษาญี่ปุ่น อะไรแบบนี้มีแต่ภาษาอังกฤษ ซึ่งก็ไม่แน่ใจว่าผู้ใช้บริการเว็บนี้จะมีคนต่างชาติมาสมัครเยอะขนาดนั้นเลยหรอ ถ้าทำเป็นภาษาไทยไม่ได้ก็ควรทำเป็นภาษาญี่ปุ่นมากกว่า เพราะเซนเซอ่านภาษาอังกฤษไม่ค่อยคล่อง และที่กำลังสมัครอยู่นี่คือ สมัครสอบภาษาญี่ปุ่น หวังว่าคราวหน้าจะปรับปรุง

日本語能力試験

วิธีสมัครแบบออนไลน์นี้น่าจะเหมาะกับคนที่เคยสมัครสอบแล้วหลายครั้ง เพราะมือใหม่อาจจะงงๆนิดหน่อย แต่ถ้าพยายามหน่อยก็น่าจะสมัครได้เหมือนกัน

จะให้ดีควรเตรียมหลักฐานให้พร้อมก่อนค่อยเริ่มสมัครนะครับ
เซนเซใช้วิธีโอนเงินทางเน็ตครับ แล้วก็เซฟหน้าจอเป็นรูป .jpg
เพราะปีนี้เขาไม่รับไฟล์ .pdf แล้ว

ตัวเว็บมี Bug อยู่ครับ
เมื่อเรากรอกช่องชื่อสถาบันที่เรียนภาษาญี่ปุ่น เป็นภาษาญี่ปุ่น จะมีข้อความขึ้นมาว่าให้กรอกได้เฉพาะภาษาอังกฤษ (เซนเซไปเรียนที่ญี่ปุ่น ชื่อโรงเรียนเขาก็เป็นภาษาญี่ปุ่น)
เมื่อคลิก “ตกลง” ข้อความเตือนหายไป แต่หน้าเว็บที่กรอกอยู่มันค้างครับ ไม่กลับมาทำงาน
เซนเซใช้วีธีกด back กลับไปหน้าก่อนหน้านั้น แล้วก็กรอกใหม่ซัก 2-3 ช่อง ปุ่มหน้าถัดไปก็เปลี่ยนเป็นสีเขียว ถือแสดงสถานะว่ากดได้ ก็กดอีกครั้ง ก็มาถึงหน้ากรอกชื่อสถาบันการศึกษาอีกรอบ
คราวนี้ไม่พลาดแล้ว กรอกภาษาอังกฤษไปเลย ก็เลยผ่าน
หวังว่าจะรีบๆแก้บั๊กเร็วๆนะครับ

โดยรวมถือว่าสะดวกดีครับ
เพราะส่วนตัวไม่ค่อยชอบสมัครทางไปรษณีย์
ที่ผ่านมาก็จะไปสมัครเองทุกครั้ง ซึ่งเสียเวลาเดินทางมากมาย
ไปถึงคนก็เยอะ เจ้าหน้าที่ก็งานยุ่ง เกรงใจเขา

แต่ทางออนไลน์นี่ใช้เวลาเตรียมหลักฐานและสมัครไม่ถึง 1 ชั่วโมงก็เสร็จแล้ว

สะดวกสบายดีจริงๆ

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

2倍

เมื่อไม่กี่วันมานี้ทำสถิติใหม่

แปลเอกสาร 1 หน้าใช้เวลา 10 นาที 4 ปีก่อนเคยเร่งสุ

記事を読む

question

“แน่นอน” 〜に違いない

คำถามน่าคิด 〜に違いない、〜に違わない、〜に相違ない แตกต่าง หรือเห

記事を読む

通訳 学生

เคยมีคนถามว่าเซนเซเคยล่ามให้ใครมาบ้างงานใหญ่ๆอะที่จริงไม่ค่อยอยากบอก

แต่ว่าตั้งแต่เป็นนักเรียนก็ช่วยงานสถานทูตเป็นประจำ

記事を読む

翻訳

พอดีไปเจอโพสต์นี้มา ก็เลยอยากมาถามว่านักเรียนครับ

พอดีไปเจอโพสต์นี้มา ก็เลยอยากมาถามว่านักเรียนครับ

記事を読む

interpreter3

ขอบคุณนักเรียนทุกคนที่ให้ความสนใจสมัครคอร์สล่ามเข้ามาเป็นจำนวนมากนะครับ

ตอนนี้คอร์สล่ามของไรอั้นสุนเซนเซรุ่นที่ 7 นั้น

記事を読む

自動車関連 求人

บริษัทไหนได้โบนัสเท่าไหร่ไปดูกันเลยครับ

บริษัทไหนได้โบนัสเท่าไหร่ไปดูกันเลยครับ By: ca

記事を読む

日本語上級1

แชร์คำศัพท์มาให้ครับ

‎ヴァリアント日本語学校‎ ― JLPT N1 Free Trial Opening Class (

記事を読む

教授

เซนเซจะทำวีดีโอไลฟ์เกี่ยวกับเทคนิคการทำข้อสอบ

และอธิบายไวยากรณ์แบบสรุปๆ เด็ดๆ วันจันทร์ที่ 27 มิ

記事を読む

chance

โอกาสของเราเราสร้างเองได้

เห็นด้วยครับว่าคนรวยมีโอกาสได้เรียนสูงกว่าเมื่อก

記事を読む

チャプター

日本語能力試験

日本語能力試験

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑