หลังจากผู้บริหารมาขอคำแนะนำผมหลายๆครั้งเข้า

公開日: : 最終更新日:2015/10/10 お知らせ ข่าวประกาศ

ผมก็ได้ไอเดียว่า ควรเขียนหนังสือให้เขาอ่านดีกว่า

อยากให้ทุกคนช่วยตั้งชื่อหนังสือหน่อยครับ

คอนเซ็ปท์จะเป็นการรวบรวม

สิ่งที่ชาวญี่ปุ่นควรทราบ เมื่อมาอยู่ไทย
โดยจะเน้นไปที่วัฒนธรรมการทำงานของคนไทยที่ไม่เหมือนคนญี่ปุ่น

โดยมองผ่านมุมมองของประสบการณ์ของล่ามที่แปลทุกอย่างที่ขวางหน้าอย่างผม

ตั้งใจจะเขียนออกมาเป็นภาษาญี่ปุ่นครับเพราะจะเอาไว้ให้คนญี่ปุ่นอ่าน

แต่ผมรู้นะว่า คนไทยก็อยากอ่าน ก็เลยคิดว่าจะทำเป็นภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่นคู่กัน

ไหนๆก็ไหนๆแล้ว ดีไซน์ให้ออกมาเป็นหนังสือเรียนการอ่านระดับสูง (ภาษาญี่ปุ่นระดับN1-N2 ภาษาไทยระดับ ม.3) ไปเลยดีมั้ย 555

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

通訳

ล่ามแต่ละคนเก่งไม่เหมือนกัน

ต่อให้รู้ภาษาระดับเดียวกันก็เถอะ ดังนั้นแม้เราจ

記事を読む

優越1

แจกคำศัพท์ N1 ครับ

記事を読む

給与

มโนแป๊บ ระหว่างเป็นล่ามในองค์กรใหญ่ ได้เงินเดือน 5 แสน

กับล่ามฟรีแลนซ์ ได้เดือนละ 5 แสน อยากเป็นแบบไหนกั

記事を読む

ryansunsensei01

เปิดรับสมัครคอร์ส N1-N2 รอบสำหรับนักเรียนที่จะสอบเดือน กรกฎาคม 2017 ของ ไรอั้นสุนเซนเซแล้วครับ

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน โปรโมชั่นพิเศ

記事を読む

能率 効率

能率 ที่สงสัยมานานว่าจะแปลไทยหรือแปลอังกฤษว่าอย่างไรดี

能率 ที่สงสัยมานานว่าจะแปลไทยหรือแปลอังกฤษว่าอย่างไร

記事を読む

interpreter3

ขอบคุณนักเรียนทุกคนที่ให้ความสนใจสมัครคอร์สล่ามเข้ามาเป็นจำนวนมากนะครับ

ตอนนี้คอร์สล่ามของไรอั้นสุนเซนเซรุ่นที่ 7 นั้น

記事を読む

Youtube

ดูตลกไปด้วย เรียนไวยากรณ์ไปด้วยครับ

ไวยากรณ์ をかぎり ที่มีใช้จริง นาทีที่ 1:25 ลองศึกษาว

記事を読む

読解

วันก่อนมีนักเรียนถามว่า

ฝึกอ่านเร็วแล้วจะได้ประโยชน์อะไร ในเมื่อพอต้องเจอค

記事を読む

Books

เขียนหนังสือการฟัง N3 เสร็จแล้วนะรู้ยัง

(^O^) การอ่านกับบุงโปกำลังตามมา By: Sharon &a

記事を読む

คำศัพท์ TPS : ความหมายของคำว่า Jidoka

คำว่า 自動 ในภาษาญี่ปุ่นตามปกติจะใช้ 動く ซึ่งแปลว่า

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑