ขอบคุณนักเรียนทุกคนที่ให้ความสนใจสมัครคอร์สล่ามเข้ามาเป็นจำนวนมากนะครับ

公開日: : 最終更新日:2015/08/18 お知らせ ข่าวประกาศ

interpreter3

ตอนนี้คอร์สล่ามของไรอั้นสุนเซนเซรุ่นที่ 8 นั้นมีนักเรียนโอนเงินเต็ม 20 คนแล้วครับ แต่เนื่องจากมีนักเรียนสมัครแต่เนื่องจากยังมีนักเรียนแสดงความต้องการเรียนคอร์สล่ามอีก

เซนเซจึงตัดสินใจเปิดคอร์สล่ามรุ่นที่ 9 วันอาทิตย์ที่ 6 กันยายน เวลา 9:00 – 13:00 น. ครับ รับ 20 คนเหมือนเดิมครับ

นักเรียนที่สนใจสมัครรุ่นที่ 9 สามารถสมัครได้ที่ลิ้งค์กูเกิ้ลด้านล่างนี้เลยครับ

https://docs.google.com/forms/d/1Eo2MJ927kJEc9hD-9WazM4UvX52iIVurIMbScwP4vcU/viewform

สำหรับนักเรียนที่สมัครในลิ้งค์ของรุ่นที่ 7 และ 8 มาแล้วนั้นหากสะดวกจะมาเรียนในวันอาทิตย์ที่ 6 กันยายน 2558 ก็สามารถโอนเงินมาเพื่อจองที่นั่งรุ่นที่ 9 ได้เลยครับ เปลี่ยนแค่วัน แต่เนื้อหาไม่เปลี่ยนครับ

คอร์สล่ามที่ถูกที่สุด และวันนี้ราคาถูกลงไปอีก …. เพิ่มรอบแล้วครับ
คอร์สล่ามโดยไรอั้นสุนเซนเซ รุ่นที่ 9

วันอาทิตย์ที่ 6 กันยายน 2558 เวลา 9:00-13:00 น.
ค่าเรียนเพียง 900 บาทครับ
เรียนที่ ชั้น 10 อาคารเอเชีย @BTS ราชเทวี
เนื้อหาในการอบรม
• ความหมายของงานล่าม
• การพิจารณาความสามารถของล่าม
• เทคนิคการสัมภาษณ์งาน
• ค่าตอบแทน
• วิธีแปลคำศัพท์ที่ไม่มีในพจนานุกรม (เทคนิคเดียวกับที่ไรอั้นสุนเซนเซใช้ในการแปลคำศัพท์สาขาต่างๆมาแชร์ในเพจ)
• วิธีแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้า เวลาแปลไม่ได้แล้วทำไง
• เคล็ดวิชาการฝึกซ้อมเพื่อพัฒนาทักษะการเป็นล่ามในแบบของRyanSunsensei
• และอื่นๆ
คุณสมบัติผู้เข้าอบรม
• มีความรู้ภาษาญี่ปุ่นและภาษาไทย ในระดับที่พอจะเป็นล่ามได้
• อายุ 18 ปีขึ้นไป

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

2級の語彙

แชร์วิธีจำคำศัพท์อย่างรวดเร็วครับ

วิธีจำคำศัพท์ ในการเรียนภาษาต่างประเทศ การจำคำศัพ

記事を読む

お金

ถ้าสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นมีบ้างเซนเซจะเปิดให้ยืม

สอบมาหลายรอบแล้ว เกินเกณฑ์ผ่านเอ็นหนึ่งมาเยอะทุกรอ

記事を読む

会議

เวลาลืมเข้าห้องน้ำก่อนเริ่มประชุม

เพิ่งวาดเป็นครั้งแรกครับลายเส้นยังไม่สวยเลย

記事を読む

日本語の勉強

*เนืองจากมีคนไลค์เยอะเกินคาด

จึงเขียนโดยพลัน ติดตามได้ที่หน้าเพจ โพสต์หลังโพสต์

記事を読む

Sharing

แชร์มาเผื่อจะเป็นประโยชน์กับนักเรียนล่ามครับ

เขาพูดถึงว่าการล่ามต้องแปลให้ตรง ห้ามดัดแปลงคำพูด

記事を読む

Soccer Game

ข่าวทีมฟุตบอลหญิงญี่ปุ่นเข้ารอบชิงบอลโลก

なでしこ = นักเตะแม่เนื้ออ่อน = นักฟุตบอลหญิง フェイスブ

記事を読む

これとて

บุงโประดับเกิน N1 ที่พบใช้จริง

บุงโประดับเกิน N1 ที่พบใช้จริง

記事を読む

勉強

ปล่อยให้ผลงานพิสูจน์แนวทางของเรา

การที่ผมตัดสินใจเปิดคอร์สสอน N1 ครั้งแรกนั่นก็เป็น

記事を読む

課題 issue

ถ้าแปลประชุมไอที

สำหรับวงการนี้ 課題 แปลว่า issue อิสชู ‪#‎คำศัพท

記事を読む

RyanSun คิดข้อสอบบทอ่านจากข่าวภาษาญี่ปุ่นลองทำกันดูนะครับ

読解問題を作ってみました。-0- ความยากประมาณ N1 ครับ พรุ่งนี้

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑