ขอบคุณนักเรียนทุกคนที่ให้ความสนใจสมัครคอร์สล่ามเข้ามาเป็นจำนวนมากนะครับ

公開日: : 最終更新日:2015/08/18 お知らせ ข่าวประกาศ

interpreter3

ตอนนี้คอร์สล่ามของไรอั้นสุนเซนเซรุ่นที่ 8 นั้นมีนักเรียนโอนเงินเต็ม 20 คนแล้วครับ แต่เนื่องจากมีนักเรียนสมัครแต่เนื่องจากยังมีนักเรียนแสดงความต้องการเรียนคอร์สล่ามอีก

เซนเซจึงตัดสินใจเปิดคอร์สล่ามรุ่นที่ 9 วันอาทิตย์ที่ 6 กันยายน เวลา 9:00 – 13:00 น. ครับ รับ 20 คนเหมือนเดิมครับ

นักเรียนที่สนใจสมัครรุ่นที่ 9 สามารถสมัครได้ที่ลิ้งค์กูเกิ้ลด้านล่างนี้เลยครับ

https://docs.google.com/forms/d/1Eo2MJ927kJEc9hD-9WazM4UvX52iIVurIMbScwP4vcU/viewform

สำหรับนักเรียนที่สมัครในลิ้งค์ของรุ่นที่ 7 และ 8 มาแล้วนั้นหากสะดวกจะมาเรียนในวันอาทิตย์ที่ 6 กันยายน 2558 ก็สามารถโอนเงินมาเพื่อจองที่นั่งรุ่นที่ 9 ได้เลยครับ เปลี่ยนแค่วัน แต่เนื้อหาไม่เปลี่ยนครับ

คอร์สล่ามที่ถูกที่สุด และวันนี้ราคาถูกลงไปอีก …. เพิ่มรอบแล้วครับ
คอร์สล่ามโดยไรอั้นสุนเซนเซ รุ่นที่ 9

วันอาทิตย์ที่ 6 กันยายน 2558 เวลา 9:00-13:00 น.
ค่าเรียนเพียง 900 บาทครับ
เรียนที่ ชั้น 10 อาคารเอเชีย @BTS ราชเทวี
เนื้อหาในการอบรม
• ความหมายของงานล่าม
• การพิจารณาความสามารถของล่าม
• เทคนิคการสัมภาษณ์งาน
• ค่าตอบแทน
• วิธีแปลคำศัพท์ที่ไม่มีในพจนานุกรม (เทคนิคเดียวกับที่ไรอั้นสุนเซนเซใช้ในการแปลคำศัพท์สาขาต่างๆมาแชร์ในเพจ)
• วิธีแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้า เวลาแปลไม่ได้แล้วทำไง
• เคล็ดวิชาการฝึกซ้อมเพื่อพัฒนาทักษะการเป็นล่ามในแบบของRyanSunsensei
• และอื่นๆ
คุณสมบัติผู้เข้าอบรม
• มีความรู้ภาษาญี่ปุ่นและภาษาไทย ในระดับที่พอจะเป็นล่ามได้
• อายุ 18 ปีขึ้นไป

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

日本留学

ข้อสอบ EJU เป็นข้อสอบสำหรับนักเรียนต่างชาติที่อยากเข้ามหาวิทยาลัยในประเทศญี่ปุ่น 

ข้อสอบ EJU เป็นข้อสอบสำหรับนักเรียนต่างชาติที่อยาก

記事を読む

英語

เทคนิคในการแปลภาษาอังกฤษครับ

บางอันก็นำมาปรับใช้ได้ :: OMG Books’ Guidelines f

記事を読む

ピーター・ドラッカー

ปีเตอร์ดรักเกอร์

ปีเตอร์ดรักเกอร์ ผู้ได้รับยกย่องว่าเป็นบิดาแห่งการ

記事を読む

通訳

เจ้านายไม่เรียกแปลเลย ทำไงดี

มีนักเรียนสอบถามคำถามเข้ามาว่า เจ้านายไม่เรียกแปล

記事を読む

本 日本語

การอ่านรอบนี้ N1-N2 ตำราเปลี่ยนใหม่หมดนะครับ

บุงโปรอบนี้ เพิ่มคำอธิบาย และแก้ไขสำนวนอธิบายให้เข

記事を読む

合コン

ขอเสนอคำแปล 合コン ว่า ปาร์ตี้โกคง

ขอเสนอคำแปล 合コン ว่า ปาร์ตี้โกคง เหตุผลที่ใช้ทับศั

記事を読む

したり

ซ้อมมือข้อสอบ 文法 กันดีกว่า

文法 N1 彼女は、店の前を(----)して、中に入るのをためらっていた。 1 行きつ戻

記事を読む

Studying

wegointer.com

https://www.facebook.com/ryansunsensei/posts/16389

記事を読む

佐賀

มุขตลกแบบนี้ อ่านดูก็ตลกดี

ถ้าต้องแปลก็นรกดีๆ フェイスブックページが表示されるのに時間がかかることがあ

記事を読む

สำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นทุกท่าน

หากมีโอกาสเขียนคันจิให้คนญี่ปุ่นดู ถ้าเราเขียนขี

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑