วันหยุดชดเชย

วันหยุดชดเชย

เมื่อวานเซนเซเห็นโพสต์ในกลุ่มล่ามว่าคำว่า วันหยุดชดเชยควรใช้คำไหนดี
ระหว่างคำว่า 振替休日 กับคำว่า 代休

เซนเซก็เลยลองไปค้นหาความหมายของคำสองคำนี้มาให้
振替休日

1 祝祭日が日曜日と重なったとき、その翌日を休日とすること。また、その日。振休。
การกำหนดให้วันถัดจากวันที่วันหยุดราชการทับซ้อนกับวันอาทิตย์เป็นวันหยุด หรือวันดังกล่าว
(เซนเซว่าอันนี้แหละตรงกับคำว่า วันหยุดชดเชย ที่สุด)

2 休日に出勤・登校した場合など、他の日を代わりに休日とすること。また、その日。振休。
การกำหนดวันอื่นเป็นวันหยุดหลังจากไปทำงานหรือไปเรียนในวันหยุด หรือวันดังกล่าว
(อันนี้อาจจะหมายถึงวันหยุดทดแทน, การเปลี่ยนวันหยุด, การสลับวันหยุดก็ได้)

代休

日曜・祭日などの休日に出勤した代わりにとる休暇。
วันลาที่ลาทดแทนเมื่อมาทำงานในวันหยุดอย่างวันอาทิตย์หรือวันหยุดเทศกาล

============
ข้อสังเกต
เมื่ออ่านดูแล้วจะได้ความหมายแฝงว่า 振替休日 นั้นคือการที่หน่วยงานหรือองค์กรเป็นผู้กำหนด ไม่ใช่คนที่มาทำงานเป็นคนกำหนดเอง สังเกตจาก とする และ 代休 นั้นหมายถึง บุคคลที่มาทำงานเป็นคนยื่นขอลา สังเกตจาก とる แต่อาจจะจำเป็นต้องให้หน่วยงานหรือองค์กรอนุมัติ

ดังนั้น ถ้าจะแปลคำว่าวันหยุดชดเชย เซนเซคิดว่าควรใช้คำว่า 振替休日 มากกว่าครับ

สุดท้ายนี้ อย่าไปเชื่อกูเกิ้ลทรานสเลตมากครับ


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

教科書N1N2

หนังสือเสร็จแล้ว ٩(♡ε♡ )۶

รอบนี้หนังสือหนาขึ้น 70 หน้าครับ เพราะเพิ่มเนื้อหา

記事を読む

在東京大使館

หนึ่งในผลตอบแทนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับงานสอนก็คือ ความภาคภูมิใจที่ได้เห็นลูกศิษย์ก้าวหน้าไปไกลกว่าตนเองครับ

นี่คือลูกศิษย์หมายเลขหนึ่งของผม น้องชายแท้ๆขอ

記事を読む

ryansunsensei 卒業

本日をもって、通訳を卒業します。

これから、マネージャーとして頑張ります。皆さん、応援してください。 https://www.f

記事を読む

ラヨーン日本語講座

ข่าวดีสำหรับนักเรียนชาวระยองครับ

ไรอั้นสุนเซนเซจะเปิดคอร์สสอนสดโดยมีตัวเลือกดังต่อไ

記事を読む

googleranking

ขอขอบคุณแฟนเพจทุกคนนะครับ

おかげさまで、グーグルでタイ語で「ติว N1」(N1合格講座)で検索結果1ページ目のうち3サイ

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

IATF
แนะนำหนังสือครับ

แนะนำหนังสือครับ สำหรับล่ามซึ่งอยู

給与
เป็นวิศวะด้วยพูดญี่ปุ่นได้ด้วย

เป็นวิศวะด้วยพูดญี่ปุ่นได้ด้วย ถ้า

日本語 給与
ล่ามคอนแทร็คN2 เงินเดือนสตาร์ท 49000 ครับ

ล่ามคอนแทร็คN2 เงินเดือนสตาร์ท 4900

勉強 日本語
หลังจากอบรมคอร์ส IATF ภาษาไทยไปแล้ว 4 คอร์ส

หลังจากอบรมคอร์ส IATF ภาษาไทยไปแล้ว

ギフトボックス
กระเช้าปีใหม่, กระเช้าของขวัญวันปีใหม่

กระเช้าปีใหม่, กระเช้าของขวัญวันปีใ

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑