ปล่อยให้ผลงานพิสูจน์แนวทางของเรา

公開日: : 最終更新日:2016/03/07 お知らせ ข่าวประกาศ

การที่ผมตัดสินใจเปิดคอร์สสอน N1 ครั้งแรกนั่นก็เป็นเพราะพี่สาวผมซึ่งรู้ว่าผมเก่งภาษาญี่ปุ่นมากขนาดไหนมาขอร้องให้ผมเปิดสอน
แต่เมื่อตัดสินใจเปิดสอนแล้วผมก็เริ่มค้นหาตำราที่จะใช้ในคอร์ส แต่เมื่อไม่พบตำราที่ผมต้องการผมจึงตัดสินใจเขียนขึ้นมาเอง และได้ติดต่ออาจารย์ชาวญี่ปุ่นให้ช่วยในส่วนที่ผมไม่เก่ง

พร้อมๆกันนั้นผมก็ได้ประกาศรับนักเรียนไปด้วย แต่เมื่อเวลาผ่านไปพอสมควรแล้วก็ยังไม่มีนักเรียนมาสมัครเลย มีแต่พี่สาวผมกับเพืีอนเขาสองคน

ผมจึงตัดสินใจลดราคาค่าคอร์ส N1เหลือ 7,500 บาท แต่ก็ยังไม่มีใครสมัคร

ผมกับพี่สาวจึงตัดสินใจพิมพ์โบรชัวร์ไปยืนแจกข้างถนนบริเวณใกล้ๆสถานที่รับสมัคร ในที่สุดก็ได้นักเรียนมาเพิ่มอีก 2 คน

เราเปิดคอร์สแรกโดยมีนักเรียนN1 4 คน และไม่มีนักเรียน N2 เลยครับ

ถ้ามองในแง่รายรับรายจ่าย ผมขาดทุนเละเทะครับ
แต่ถ้ามองในแง่ของการได้ตอบสนองความต้องการของคนอื่น ได้ทำเพื่อประโยชน์ของคนอื่น ผมว่าผมสำเร็จครับ ก้าวแรกของผมเส้นทางการสอนหนังสือ

ผมสอนเต็มที่ ทั้งๆที่รู้ว่า ขับรถไปกลับระยอง 10 ครั้ง กับ 10 วันอาทิตย์ และสอนวันละ 4 ชั่วโมง ทั้งๆที่รู้ว่าสอนวันนี้ไม่ได้เงินแถมต้องจ่ายเงินส่วนตัวอีกต่างหาก แต่จะเป็นอะไรไปหละเราทุกคนก็จ่ายเงินเพื่อความสนุก ความชอบ หรือความฝันของตัวเองอยู่แล้วนี่นา สิ่งที่ผมได้ทำนี่ก็เป็นความฝันของผม มีนักเรียนมาเพื่อเรียนกับผมตั้ง 4 คนนะ ทุกคนล้วนเป็นคนทำงาน นั่นหมายความว่าเวลาของนักเรียนทุกคนล้วนมีค่าถ้านักเรียนไม่มาเรียนแล้วเอาเวลาไปรับงานล่ามฟรีแลนซ์อย่างน้อยๆก็น่าจะได้คนละหลายพันบาท ดังนั้นเมื่อนักเรียนทุ่มเทเพื่อมาเรียนกับผมขนาดนี้ ผมจึงต้องสอนเต็มที่

ตลอดคอร์สนั้น นักเรียนทุกคนมาเรียนครบทุกครั้ง และผ่าน N1 หลังจากเรียนจบคอร์สทันที 2 คน ทั้งสองคนเพิ่มคะแนนได้ ประมาณ 20 คะแนน นักเรียนอีก 2 คนแจ้งว่า ได้ 90 กว่าๆ 1 คน (คนนี้คะแนนแทบไม่เพิ่มเลย) อีก 1 คนได้ 88 ทั้งๆที่เพิ่งผ่าน N2 แล้วสอบ N1 ต่อเลย

เปอร์เซ็นต์นักเรียนสอบผ่าน N1 ทันทีหลังเรียนจบที่ทำได้ 50% นี้ ส่วนตัวผมยังถือว่าไม่น่าพอใจ เพราะนั่นหมายความว่า ยังมีนักเรียนอีกครึ่งหนึ่งที่ไม่สามารถสอบผ่านได้ตามความคาดหวัง เป้าหมายของผมคือการทำคอร์สที่นักเรียนสอบผ่าน 100% ทันทีหลังเรียนจบ

เพราะคอร์สนี้ดีไซน์มาให้เพิ่มคะแนนของนักเรียนได้สูงสุด 52 คะแนน แม้แต่นักเรียนที่เพิ่งสอบ N2 ผ่านถ้าได้มาเรียนคอร์ส N1 หรือนักเรียนที่เพิ่งสอบผ่าน N3 ถ้ามาเรียนคอร์ส N2 นี้ก็น่าจะผ่านต่อได้เลย ถ้าพลังความสามารถของผมมากพอ

ซึ่งในความเป็นจริงก็มีนักเรียนที่เพิ่มคะแนนได้ทันทีหลังเรียนจบ 38 คะแนนในปีที่แล้ว และ 44 คะแนนในปีนี้ ในขณะที่จำนวนนักเรียนที่ไม่ผ่านก็มีจำนวนสูงขึ้นเช่นกัน

เรื่องนักเรียนผ่านได้คะแนนขึ้นเยอะ ผมยกให้เป็นเครดิตของตัวนักเรียนเองที่ขยันและทุ่มเทมาก ส่วนนักเรียนที่ยังไม่ผ่าน ถือว่าเป็นความรับผิดชอบของผมที่ยังสอนไม่เก่งพอ

ถ้าแนวทางของผมถูกต้อง จะต้องมีนักเรียนที่เพิ่มคะแนนได้ 52 คะแนน และมีคลาสที่สอบผ่านยกชั้นเกิดขึ้น

แต่จะเป็นเมื่อไหร่เท่านั้นเอง

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

List

ลองอ่าน[บทความนี้ดูนะครับ แล้วลองทายดูว่าเซนเซเขียนภาษาญี่ปุ่นก่อนแล้วค่อยแปลเป็นภาษาไทย

หรือ เขียนเป็นภาษาไทยก่อนแล้วค่อยแปลเป็นภาษาญี่ปุ่

記事を読む

Continuing Studies

แจ้งเรื่องเปิดคอร์สติว N3 ที่BTS ราชเทวี และ เปิดสอน N4, N5 ชั่วโมงละ 60 บาท ที่ระยอง

จากที่เมื่อเช้าได้โพสต์สอบถาม ถ้าเปิดคอร์สติว N3 จ

記事を読む

節電 N1

เกือบถึงวันสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นแล้ว

ลองหัดอ่านภาษาญี่ปุ่นดูไหมครับ ความยากประมาณ N1

記事を読む

言語知識

อีกเดือนกว่าๆ จะถึงวันสอบวัดระดับ

มาติว จำลองการสอบ ความรู้ทางภาษาและการอ่านกันนะครั

記事を読む

在東京タイ王国大使館

สถานเอกอัครราชทูตไทย 〆 กรุงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น

在東京タイ王国大使館 By: Thomas Galvez[/caption] フェイス

記事を読む

良い

ฟลุคหรือเก่งจริง แยกยังไง

Ryan Sun's Idea ที่ทำได้นี่เรียกว่าฟลุค หรือเก่

記事を読む

映画字幕

ใครเคยสงสัยว่าพจนานุกรมเล่มแรกสุดเขาทำยังไง

ดูหนังเรื่องนี้อาจจะได้ไอเดียครับ フェイスブックページが表示

記事を読む

ものがある

เมื่อวันก่อนได้ยินคนญี่ปุ่นพูดว่า

みなさんの1から3月の活動は素晴らしいものがある。 บุงโป 「〜ものがある」เป็

記事を読む

発射

โปรเจ็คใหญ่เริ่มเป็นรูปเป็นร่างแล้ว

เดี๋ยวจะเปิดให้นักเรียนได้ทดลองใช้กันก่อนเปิดตัวนะ

記事を読む

日本語教材図書館

ประกาศคะแนนแล้ว

นักเรียนก็เริ่มแจ้งผลการสอบเข้ามา บางคนผ่านก็ดีใจ

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

รายละเอียดทุกคอร์ส ✩●คอร์สสดแล

用語集 単語集
จงแปลคำกริยาทั้ง 50 คำนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

จงแปลคำกริยาทั้ง 50 คำนี้เป็นภาษาญี

日本語能力試験結果
ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพัฒนามาถูกทางหรือไม่ เพราะสถิติใหม่ไม่เกิดขึ้นมานานแล้ว ก็มีนี่ครับ….

ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพั

会議
จะทำยังไงเมื่อเราเข้าไปในบริษัทที่มีการเล่นการเมือง

จะทำยังไงเมื่อเราเข้าไปในบริษัทที่ม

川海老
เมื่อ 川 แปลว่าแม่น้ำ 海老 แปลว่ากุ้ง

เมื่อ 川 แปลว่าแม่น้ำ 海老 แปลว่ากุ้

toyota
เคยอ่านมาว่าในแบตของรถเทสลาเต็มไปด้วยถ่าน 18650

เคยอ่านมาว่าในแบตของรถเทสลาเต็มไปด้

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






    日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
PAGE TOP ↑