เมื่อวานนี้เป็นวันสุดท้ายของคอร์สติว N1-N2 รอบปลายปี 2558

公開日: : 最終更新日:2015/12/03 お知らせ ข่าวประกาศ

เซนเซขอบันทึกความรู้สึกที่มีต่อคอร์สนี้ไว้ดังนี้ครับ

สำหรับคอร์สนี้ ทั้ง N1 และ N2 ถือว่านักเรียนมีความตั้งใจเรียนสูงมาก
พอนักเรียนตั้งใจเรียนมากๆ เซนเซก็เลยต้องเตรียมตัวสอนให้ดีขึ้นไปอีก

ทั้งๆที่คิดว่าเราเตรียมตัวไว้ดีแล้วตั้งแต่ก่อนเปิดคอร์ส
พอเปิดคอร์สจริง ก็ยังต้องเตรียมตัวทุกสัปดาห์

ในแต่ละสัปดาห์ เซนเซได้เตรียมตัวสอนประมาณ 40 ชั่วโมง
เพื่อให้เมื่อเวลาเรียน 4 ชั่วโมง เป็นช่วงเวลาที่คุ้มค่า ไม่กินเวลานักเรียนมากเกินความจำเป็น เนื้อหาแน่น กระชับ
พัฒนาความสามารถของนักเรียนได้มากที่สุด

อยากจะบอกว่าคอร์สนี้เป็นที่สุดในด้านต่างดังนี้
1. นักเรียนขยันซ้อมอ่านมากที่สุด เซนเซได้เห็นอะไรที่ไม่เคยเห็น ซึ่งก็คือการอ่านภาษาญี่ปุ่นด้วยความเร็วสูง ไม่มีหยุดชะงัก ไม่มีอ่านผิดไม่มีติดขัด ตอนได้เห็นอะไรแบบนี้ครั้งแรก บอกตรงๆว่า ขนลุกครับ

2. นักเรียนขยันทำการบ้านบุงโปมากที่สุด ทั้งคันจิ ทั้งคำศัพท์ นักเรียนได้เตรียมตัวมาเป็นอย่างดีทุกสัปดาห์

3. นักเรียนทุ่มเทมากที่สุด นักเรียนบางคนมาเรียนตอนช่วงเช้า แล้วช่วงค่ำต้องเดินทางไปญี่ปุ่นต่อ แถมกลับมาตอนค่ำๆวันเสาร์ก็ยังสามารถมาเรียนวันอาทิตย์ได้อีก นักเรียนบางคนที่ต้องทำงานเสาร์อาทิตย์บ่อยๆ ก็พยายามมาทบทวนด้วยการดูวีดีโอ บางคนตอนเช้าไปกิจกรรมบริษัทที่ต่างจังหวัด ตอนบ่ายก็มาเรียนต่อ บางคนเหนื่อยกับการทำงาน เหนื่อยกับการเรียนที่โรงเรียน ที่มหาวิทยาลัยแต่ก็ยังมาเรียนแบบว่า แทบไม่เคยขาด เซนเซรู้สึกว่าได้รับพลังจากนักเรียนมากมายเหลือเกินครับ

4. เซนเซสอนเก่งที่สุด ตั้งแต่เป็นเซนเซมา เซนเซว่าคอร์สนี้เซนเซสอนเก่งที่สุด นั่นก็เพราะว่า รุ่นพี่ทั้งหลายได้ให้ความคิดเห็นที่มีคุณค่า ทำให้เซนเซสามารถมาปรับปรุงการสอนมาจนถึงวันนี้ได้ และก็ เมื่อวานนี้เซนเซก็ได้รับความคิดเห็นจากนักเรียนรุ่นนี้ ซึ่งเซนเซก็มั่นใจว่า คอร์สต่อไป เซนเซจะต้องสอนเก่งขึ้นอีกแน่นอน

ขอขอบคุณทุกคนที่มีเรียนรู้ร่วมกันนะครับ
ไรอั้นสุนเซนเซ
23 พฤศจิกายน 2558

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

エチケット

ดูเหมือนว่ามารยาทนี้ไม่มีที่ไทยและที่ญี่ปุ่นนะครับ

แต่เซนเซทำเรื่อย แม้ไม่เคยได้รับคำขอบคุณซักครั้ง

記事を読む

News

バンコク爆発テロ

事件容疑者 フェスブックページが表示されるのに時間がかかることがあります ーーー

記事を読む

テスト

เซนเซเคยมีโมเม้นคล้ายๆกัน ทำๆไปง่วง ก็เลยนอน

นอนตื่นมาทำต่อ แล้วก็ง่วงอีกก็เลยนอนอีกรอบ ตื่นมา

記事を読む

段取り

สวัสดีครับ วันนี้ก็เป็นประจำเหมือนเช่นเคยนะครับทุกวันศุกร์เวลา

6:00 น.นะครับ ที่จะได้มาพบกับโครงการดีอย่างโครงการ

記事を読む

完全マスター4

10/10

ครั้งที่ 7

記事を読む

สวัสดีครับ นี่เป็นสัปดาห์ที่สองที่ผมได้ร่วมมือกับแอดมินพี่โอ๋แห่งกลุ่มサイアムフリー通訳

และ แอดมินพี่เอ็มแห่งเพจล่ามอิสระ เพื่อมาแบ่งปันคว

記事を読む

通訳

ตอนกำลังหางานก็ไปสัมภาษณ์มาหลายที่ 

ตอนกำลังหางานก็ไปสัมภาษณ์มาหลายที่ ก็มีหลายบริษัท

記事を読む

勉強中、仕事中

ผมเคยอ่านหนังสือภาษาญี่ปุ่นเจอคำว่า 変化に強い

By: Moyan Brenn[/caption] ตอนแรกผมแปลคำคำนี้ว่

記事を読む

jasso

แชร์มาให้เผื่อเป็นประโยชน์กับนักเรียนครับ

JASSO สำนักงานประเทศไทย เปิดให้ผู้ที่สนใจเข้าม

記事を読む

翻訳

เทคนิคการหาคำศัพท์ที่ไม่มีในพจนานุกรม

ส่วนตัวผมมองว่าล่ามควรมีความสามารถหาคำที่ยังไม่มีใ

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑