เนื่องจากโหลดขึ้นเฟสบุ๊กแล้ว

work2

ตัวหนังสือเล็กมากจนไม่สามารถอ่านได้ หากแฟนเพจท่านใดต้องการไฟล์ต้นฉบับกรุณาแจ้งความประสงค์ ทางข้อความครับ ผมจะส่งไฟล์ต้นฉบับชัดๆ ไปให้ครับ***

แบ่งปัน
สรุปฏีกา22326-22404/2555 ที่เพิ่งเผยแพร่สู่สาธารณะเมื่อไม่นานมานี้ครับ ใจความเกี่ยวกับ กฎหมายคุ้มครองแรงงานใหม่ที่บัญญัติในปี 2551(ค.ศ.2008)
พรบ.คุ้มครองแรงงานมาตรา 11/1

มาตรา ๑๑/๑ วรรคหนึ่ง
“กรณีที่ผู้ประกอบกิจการมอบหมายให้บุคคลหนึ่งบุคคลใดเป็นผู้จัดหาคนมาทำงานอันมิใช่การประกอบธุรกิจจัดหา
งาน โดยการทำงานนัน้ เป็นส่วนหนึ่งส่วนใดในกระบวนการผลิตหรือธุรกิจในความรับผิดชอบของผู้ประกอบกิจการ
และโดยบุคคลนัน้ จะเป็ นผู้ควบคุมดูแลการทำงานหรือรับผิดชอบในการจ่ายค่าจ้างให้แก่คนที่มาทำงานนั้น
หรือไม่ก็ตาม ให้ถือว่าผู้ประกอบกิจการเป็นนายจ้างของคนที่มาทำงานดังกล่าว”
มาตรา ๑๑/๑ วรรคสอง
“ให้ผู้ประกอบกิจการดำเนินการให้ลูกจ้างรับเหมาค่าแรงที่ทำงานในลักษณะเดียวกันกับลูกจ้างตามสัญญาจ้าง
โดยตรง ได้รับสิทธิประโยชน์และสวัสดิการที่เป็นธรรมโดยไม่เลือกปฏิบัติ”

เชื่อว่ามีล่ามญี่ปุ่นหลายคนกำลังอยากได้ หรืออาจจะโดนสั่งให้แปลอยู่ครับเพราะนี่คือฏีกาที่ผู้บริหารชาวญี่ปุ่นที่บริหารโรงงานในประเทศไทยทุกคนต้องอ่านครับ

work3

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน
Line: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin

 
 

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 24 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน 

N1_176_ten_shomeisho

-お知らせ ข่าวประกาศ

Copyright© Ryan Sun Sensei คอร์สติวสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นอาจารย์ไรอัน สุน , 2025 All Rights Reserved.