「 月別アーカイブ:2017年02月 」 一覧

ขอแสดงความยินดีกับนักเรียนด้วยนะครับ

นักเรียนแจ้งเข้ามาว่า ย้ายงานสำเร็จแล้ว เงินเดือนขึ้น 61% และมีสิทธิ์ได้รับโบนัสด้วย พยายามสู

続きを見る

ผมเพิ่งอ่านหนังสือของอดีตประธานเดอะบอดี้ช็อปเจแปนครับ

คอมเม้นท์ของคนไทยที่ตอบไว้ในลิ้งของบีบีซีพูดถึงปัญหาที่บอดี้ช็อปเจแปนเคยเจอ แล้วคนเขียนแก้ปัญหาถูกทา

続きを見る

ผลงาน = คุณภาพ x ความเร็ว x ปริมาณ

สิ่งที่จะส่งผลต่อความเจริญก้าวหน้าในการทำงานของเรามากที่สุดคือ ผลงาน บางคนอาจจะอยากเถียงผมอยู่ในใจว

続きを見る

ที่ญี่ปุ่นก็น่าจะมีหน่วยงานที่คิดเรื่องคำพูดเหล่านี้เหมือนกัน

เพราะผมเคยไปออดิชั่น แล้วมีทีมงานเรียกผมและคนที่ไปออดิชั่นซึ่งทุกคนไม่ใช่คนญี่ปุ่นว่า 外人 By: red

続きを見る

การบ้านวันนี้

จงแปลคำพูดพี่ตูน เป็นภาษาญี่ปุ่น NineEntertainさん เรื่องแบบนี้ห้ามความคิดใครไม่ได้จริงๆ แต่ตัวเรา

続きを見る

อยากออกไปแตะขอบฟ้า แต่ดูเหมือนเพื่อนร่วมงานจะไม่เข้าใจ

เมื่อเร็วๆนี้ผมได้รับคำปรึกษาจากนักเรียนคนหนึ่งว่า เพื่อนร่วมงานบางคนคอยจ้องจับผิดเขา ทั้งๆที่นักเรี

続きを見る

แชร์ลิ้งค์ สำหรับคนที่สนใจอยากเรียนภาษาญี่ปุ่นเอง

เป็นวีดีโอและตำราที่ทาง NHK พัฒนาขึ้นมาสำหรับคนที่ต้องการเริ่มต้นเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตนเอง โดยมีการแ

続きを見る

ข่าวเกี่ยวกับสถานการณ์ของโตโยต้าครับ

หวังว่าปีนี้จะดีขึ้นนะครับ https://www.facebook.com/thansettakij/posts/1484104718275745 toyota

続きを見る

พอดีอ่านเจอ เลยมาชวนดูละคร

เซนเซเคยดูตอนอยู่ญี่ปุ่นชื่อเรื่อง 花より男子 ดูตั้งนานกว่าจะรู้ว่า ที่ไทยตั้งชื่อว่า F4 สมัยก่อนโน้นที

続きを見る

เคยเหมือนกันนะ ล่ามคิดว่าคนพูด พูดไม่รู้เรื่อง

เคยเหมือนกันนะ ล่ามคิดว่าคนพูด พูดไม่รู้เรื่อง ล่ามก็แปลตามไปเรื่อยๆ แบบสมองว่างเปล่าไม่รู้เรื่อง

続きを見る

กรุณายืนตรง แปลภาษาญี่ปุ่นว่า

กรุณายืนตรง แปลภาษาญี่ปุ่นว่า ご起立をお願いします。 By: Ik T[/caption]

続きを見る

การเขียนป้ายห้ามของคนโอซากะ

การเขียนป้ายห้ามของคนโอซากะ ตรงไปตรงมาดีเนอะ 555 เหมือนโดนตีแสกหน้า By: noe**[/caption] おっちゃん

続きを見る

แจกคำศัพท์สำหรับนักเรียน N2 RyanSunSensei

1 生活習慣 せいかつしゅうかん รูปแบบการดำเนินชีวิต 2 戦後 せんご หลังสงครามโลกครั้งที่2 By: redspotted[/c

続きを見る

คมบาดใจ

คมบาดใจ การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความในภาพเป็นภาษาไทย https://www.facebook.com/omoshirojyoho/photos

続きを見る

เมื่อวานเจ้านายชมอีกแล้ว

เมื่อวานเจ้านายชมอีกแล้ว เนื่องมาจากวันก่อนหน้านั้นไม่ได้แปลให้เขา งงหละสิไม่ได้แปล แต่เจ้านายชม

続きを見る


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Tel: 086-040-2881 Contact: Khun Mint

shuugou_shashin

คอร์สจำลองการสอบN1ของไรอันสุนเซนเซ 26พย MRTห้วยขวาง3200 บาท

คอร์สจำลองการสอบN2 ของไรอันสุนเซนเซ 25พย MRTห้วยขวาง3000 บาท









คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho





今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Tel: 086-040-2881 Contact: Khun Mint

shuugou_shashin

คอร์สจำลองการสอบN1ของไรอันสุนเซนเซ 26พย MRTห้วยขวาง3200 บาท

คอร์สจำลองการสอบN2 ของไรอันสุนเซนเซ 25พย MRTห้วยขวาง3000 บาท









คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho




模擬試験
รับสมัครคอร์สสอนวิธีทำข้อสอบ และจำลองสอบพร้อมเฉลย พาร์ท 基礎知識 และพาร์ท 読解 N1&N2 ครับ

รับสมัครคอร์สสอนวิธีทำข้อสอบ และจำล

サッカー少年
สกู๊ปเกี่ยวกับเจโบธรอยด์ และ ชนาธิปครับ

สกู๊ปเกี่ยวกับเจโบธรอยด์ และ ชนาธิป

10万バーツ 給料
ประกาศรับสมัครล่าม N1 เงินเดือน 100,000 บาทครับ

ประกาศรับสมัครล่าม N1 เงินเดือน 100

日経平均
เงินเยนอ่อนค่าลงเมื่อเศรษฐกิจญี่ปุ่นดีขึ้น และเศรษฐกิจโลกดีขึ้นครับ

เงินเยนอ่อนค่าลงเมื่อเศรษฐกิจญี่ปุ่

中国 テクノロジー
นวัตกรรมของประเทศจีน สุดยอดเลยครับ

นวัตกรรมของประเทศจีน สุดยอดเลยครับ

タイの生活
เห็นด้วยแทบทุกอันยกเว้นเรื่องการใช้หลอด 

เห็นด้วยแทบทุกอันยกเว้นเรื่องการใช้

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Tel: 086-040-2881 Contact: Khun Mint

    shuugou_shashin









    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑