สุภาษิต คำพังเพยของญี่ปุ่น 日本のことわざ

公開日: : 最終更新日:2014/09/14 お知らせ ข่าวประกาศ

kotawaza

雨後のたけのこ (うごのたけのこ)
意味 : つぎつぎと同じようなものものごとがあらわれることのたとえ。
解説 : あめあがりに、たけのこがよくでることから。

★単語
たけのこ=หน่อไม้

ผมคิดว่า คล้ายกับสุภาษิตคำพังเพยของไทยที่ว่า ผุดขึ้นราวกับดอกเห็ด นะครับ

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

คะแนนสอบออกแล้ว นักเรียนที่ตัดสินใจตัว N1, N2

กับไรอั้นสุนเซนเซ รับส่วนลดพิเศษครับ ได้ทุกคนจนก

記事を読む

医者

คนอื่นมองว่า “ถ้าไม่ต้องแปลก็นั่งสบายๆเลยดิ”

มันก็จริงอะนะ แต่ทุกๆครั้งที่ต้องล่ามอะ สมองทำงานห

記事を読む

通訳の仕事

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความในภาพนี้ให้เป็นภาษาญี่ปุ่น

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความในภาพนี้ให้เป็นภาษาญี่ป

記事を読む

サッカー

คลิปวีดีโอการฝึกซ้อมเมื่อวันที่ 4 มกราคมของนักฟุตบอล U23 ของญี่ปุ่น

ซ้อม พาสแอนมูฟ ซ้อม ส่งบอลไกล ให้เสียงแล้วส่ง ซ้

記事を読む

interpreter3

คอร์สล่าม โดย ไรอั้นสุนเซนเซวันอาทิตย์ที่ 6 กันยายน 2558 นี้

๐ อัดแน่นไปด้วยเนื้อหาที่คัดสรรมาเป็นอย่างดี

記事を読む

秋田県

จะรู้ได้อย่างไรว่า ね อันไหนแปลว่าอะไร

フェイスブックページが表示されるのに時間がかかることがあります。 ーーー https:/

記事を読む

通訳 給与上げる方法

วิธีการต่อรองเงินเดือนที่ง่ายที่สุด ของล่าม เอาใบผ่านวัดระดับไปโชว์

HR - The Next Gen เดาใจอากาศตอนนี้ไม่ถูกเลย เมื

記事を読む

勉強

เนื่องจากเซนเซตัดสินใจจะทุ่มกำลังเต็มที่ในการพัฒนาคอร์สวีดีโอทางเน็ต

ดังนั้นจึงตัดสินใจไม่เปิดคอร์สติวสอนสดปลายปีแล้วคร

記事を読む

本 日本語

การอ่านรอบนี้ N1-N2 ตำราเปลี่ยนใหม่หมดนะครับ

บุงโปรอบนี้ เพิ่มคำอธิบาย และแก้ไขสำนวนอธิบายให้เข

記事を読む

猫

การบ้านวันนี้

จงแปลข้อความในภาพเป็นภาษาญี่ปุ่น フェイスブックページが表示さ

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑