ญี่ปุ่นคนหนึ่งคุยกับลูกค้าโดยใช้บุงโป N1

text2

A たつもりで B
คิดว่าทำ A แล้ว (แต่ความจริงไม่ได้ทำ) แล้วทำ B

すいません、私はメールを送ったつもりで、まだとんでいないみたいなんで、もう一回確認させて頂きます。
ขอโทษด้วยนะครับ ผมคิดว่าผมส่งเมลไปแล้ว แต่ดูเหมือนยังไม่ออกไป เดี๋ยวขอเช็คอีกรอบนะครับ

ในที่นี้ผู้พูดละส่สนประกอบ B ไปซึ่ง B อาจจะเป็น "ก็เลยไปทำงานอื่นต่อ" เป็นต้น

満席前に日タイ交流会バンコクに申し込む!
สมัครJTCกรุงเทพฯก่อนเต็ม! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่
2024年05月11日(土) 18:00~21:00 (地図)
11/May/2024(Sat) 18:00~21:00 (แผนที่)


※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出れば送信完了です

※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

-お知らせ ข่าวประกาศ

Copyright© Ryan Sun Sensei คอร์สติวสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นอาจารย์ไรอัน สุน , 2024 All Rights Reserved.