วันนี้นักเรียนบางคน(ที่สอบที่ญี่ปุ่น)

公開日: : 最終更新日:2014/09/05 お知らせ ข่าวประกาศ

reading2

ก็คงเช็คคะแนนสอบตัวเองได้แล้วสินะครับ สำหรับใครที่สอบผ่านตามที่หวังไว้ อาจารย์ก็ขอแสดงความยินดีด้วยนะครับ สำหรับใครที่ยังสอบไม่ผ่านตามที่หวังไว้ อาจารย์ก็ขอมอบกำลังใจให้นะครับ ให้ตั้งใจเรียนเพิ่ม อ่านหนังสือเพิ่ม แล้วไปสู้อีกครั้ง จนกว่าจะผ่านนะครับ อยากบรรลุเป้าหมายสูงต้องฝ่าฟันครับ สู้ๆ

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

サッカー

แบบอย่างในด้านความพยายามและความขยันหมั่นเพียรในการฝึกซ้อม

วันนี้ทีมชาติโปรตุเกสชนะทีมชาติฝรั่งเศสได้ในการแข่

記事を読む

余儀なくされる

文法 N1 ที่พบใช้จริง

เพื่อยืนยันว่าไวยากรณ์ N1 ได้ถูกใช้จริงในชีวิต

記事を読む

หลักในการทำข้อสอบ 読解 ข้อหนึ่งคือ

คำตอบต้องหาจากบทอ่าน ห้ามคิดเอาเอง ซึ่งเป็นหลักก

記事を読む

起立してください

กรุณายืนตรง แปลภาษาญี่ปุ่นว่า

กรุณายืนตรง แปลภาษาญี่ปุ่นว่า ご起立をお願いします。 By

記事を読む

アンドロイド

วันเสาร์นี้เซนเซจะไปเรียนทำแอพแอนดรอยด์

ถ้าเรียนแล้วทำเป็น จะทำแอพดิกออกมาให้ใช้ออฟไลน์กัน

記事を読む

マイク

ไมค์ใหม่ สัญญาณรบกวนน้อยลง

นักเรียนจะได้ดูวีดีโอสบายขึ้น อีกหนึ่งการปร

記事を読む

教育

วันก่อนมีสังคม

วันนี้มีอังกฤษ ญี่ปุ่นจะมีไหมนะ แอนดรูว์ บิ๊กส์ เ

記事を読む

翻訳

วันนี้ช่วยแปลงานด่วนให้นักเรียนไป ความยากระดับกลางๆ

วันนี้ช่วยแปลงานด่วนให้นักเรียนไป ความยากระดับกลาง

記事を読む

愛

วันนี้มีนักเรียนสอบถามเข้ามาว่า อกหักดีกว่ารักไม่เป็น พูดเป็นภาษาญี่ปุ่นว่าอย่างไร

愛さないより振られたほうがいい ได้ไหม แหมๆๆๆ เรื่องความรักแบ

記事を読む

1級の語彙

ที่ญี่ปุ่นก็น่าจะมีหน่วยงานที่คิดเรื่องคำพูดเหล่านี้เหมือนกัน

เพราะผมเคยไปออดิชั่น แล้วมีทีมงานเรียกผมและคนที่ไป

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑