ประกาศรับสมัครงานล่ามครับ

公開日: : 最終更新日:2014/09/02 お知らせ ข่าวประกาศ

recruit4

นักเรียนคนไหนสนใจงานประจำลองติดจ่อไปนะครับ

ตำแหน่ง Japanese Interpreter ( Thai / Japanese nationality ) / งานประจำ
Location : Hitec Industry, Ayutthaya area
Company : Big manufacturing of Cutting Tool
Salary : Max 60 K

https://www.facebook.com/groups/149993485049031/permalink/729089830472724/

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

天皇 生前退位

พระราชดำรัสของสมเด็จพระจักรพรรดิ์ญี่ปุ่นครับ​

ลองฟังดู ผมว่าเป็นประโยชน์ต่อผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นใน

記事を読む

練習

ซ้อมบุงโปเมื่อวาน 14/15 ข้อดาวเก็บหมด

เสียดายที่ไม่เต็ม หลังๆมานี่สำหรับเซนเซ บุงโปได

記事を読む

名言

การบ้านวันนี้

จงแปลภาพนี้เป็นภาษาไทย 看護の名言いいね! 性格は顔に出る 生活

記事を読む

バーチャル試着と同時通訳

มีอะไรเกี่ยวกับ

ล่ามบ้างด้วยครับ フェイスブックページが表示されるのに時間がかかることがありま

記事を読む

電車

รถไฟญี่ปุ่นซับซ้อนสุดแล้ว

รถไฟญี่ปุ่นซับซ้อนสุดแล้ว marumura 7 เรื่องต้อ

記事を読む

読解 日本語

ฝึกอ่านนานแค่ไหนจึงจะอ่านเก่ง คำถามนี้นักเรียนแทบทุกคลาสจะถามเซนเซ

เราลองมาดูนิยามคำว่า "เก่ง" กันก่อนนะครับ คำว่าเก

記事を読む

文法 ユーチューブ

เรียนไวยากรณ์ N1 ภายใน 1 นาที By RyanSun Sensei

ตอน てはては① ユーチューブが表示されるのに時間がかかることがあります ーーー

記事を読む

税金関連単語用語集

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับภาษี ที่ยากขึ้นมาอีกนิดนึง

ถ้ามีพจนานุกรม ไทยญี่ปุ่น ที่มีคำศัพท์เหล่านี้

記事を読む

マヤ遺産

ลองซ้อมอ่านภาษาญี่ปุ่นดูไหมครับ

คำถามข้างล่างนี้เพื่อวัดว่านักเรียนเข้าใจประเด็นขอ

記事を読む

和菓子

เมื่อวานนี้ตอนเซนเซไปสอน มีนักเรียนเอาขนมมาฝาก บอกว่ามาจากร้านที่อิเซตันครับ

ตอนสอนเสร็จกว่าจะกลับถึงบ้านก็ค่ำแล้ว ก็เลยยัง

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑