นักเรียนลุ้นคะแนนตัวเอง ผมลุ้นคะแนนนักเรียน

นักเรียนลุ้นคะแนนตัวเอง ผมลุ้นคะแนนนักเรียน
รอบนี้เท่าที่แจ้งมาก็ผ่าน 2 ท่านนะครับ
บางคนที่ไม่ได้แจ้งมา เราก็ไม่ได้ไปถาม
เพราะถือว่าเป็นเรื่องส่วนบุคคล

เอ็นหนึ่งสอบมาหลายปีไม่ผ่าน

ผ่านตอนเรียนกับไรอั้นสุนเซนเซ

อัพคะแนน 10-20 กันได้ประจำ
สูงสุดเคยอัพได้ประมาณ 40 คะแนนครับ

สมัครตอนนี้ยังทันครับ

 

N1合格画像

N1合格画像2

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

靴箱

ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้น

ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้น ก็เขียนป้ายว่

記事を読む

リスニング

ดูวีดีโอภาษาญี่ปุ่นแล้วฝึกฟังกันนะครับ

วีดีโอสอนเทคนิคการเข้าทำของฟุตบอลครับ สำหรับคนที่

記事を読む

明ける

明け (あけ) แปลว่าอะไร

วันก่อนมีคำถามจากนักเรียนเข้ามานะครับว่า 明け แปลว่า

記事を読む

一緒に働く

ถ้าต้องทำงานร่วมกันคนที่เราเกลียด เราจะทำอย่างไรดี

คำถามเดียวกันนี้เซนเซเคยปรึกษาเจ้านายสมัยที่เพิ่งเ

記事を読む

sbtvc

ไปเจอประกาศอันนี้มา

ไปเจอประกาศอันนี้มา เซนเซคิดว่าเป็นประโยชน์มากเลยค

記事を読む

5ゲン主義

วิธีปฏิบัติของคนญี่ปุ่นเมื่อพบปัญหา

ผมเชื่อว่ามีแฟนเพจหลายคนในนี้เป็นล่ามในโรงงาน และอ

記事を読む

No problems

กำลังใจดีๆ ขอมอบให้คนที่กำลังพบปัญหานะครับ

#รักตัวเองให้มากขึ้นนะ บันทึกนึกขึ้นได้ เงียบเ

記事を読む

try 読解 N3

เมื่อวานนักเรียนชมเพียบเลย

เช่นเซนเซเก่งภาษาไทยมากแปลแล้วกระจ่างเลย เคยไปเรี

記事を読む

名言集

การบ้านวันนี้

จงแปลข้อความในภาพนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น I Get Engli

記事を読む

部首

ใครชอบคันจิ ลองศึกษาชื่อ部首 ดูนะครับ

By: Prayitno / Thank you for (7 millions +) views

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑