เคยไปสัมภาษณ์งานล่าม

公開日: : 最終更新日:2019/01/27 お知らせ ข่าวประกาศ

เคยไปสัมภาษณ์งานล่าม
บางบริษัทตอนแรกบอกจ่ายไม่ไหว
พอบริษัทอื่นจ่ายไหว
ค่อยโทรมาบอกว่าตนเองก็จ่ายไหว
ตัดสินใจช้าไปครับพี่

ビジネス通訳

By: Pic Basement

สถานการณ์น่าจะคล้ายๆกันคือ นโยบายของผู้บริหารไม่สามารถขับเคลื่อนได้โดยสมบูรณ์ เพราะสื่อสารกันไม่ค่อยเข้าใจ พอได้ล่ามเก่งขั้นเทพขนาดเซนเซเข้าไปก็เลยสื่อสารกันเข้าใจดีขึ้นมาก บริษัทก็ดีขึ้นมาก

เคยมีอดีตผู้บริหารโรงงานประกอบชิ้นส่วนรถยนต์เจ้าหนึ่งเขาก็เล่าให้ฟังว่า สมัยเขายังทำงานอยู่ที่โรงงานนั้น พอจ้างล่ามเก่งขั้นเทพเข้ามาได้คนนึงนะ ผ่านไปปีเดียวบริษัทเปลี่ยนไปเยอะเลย

ที่จริงการมีล่ามขั้นเทพมันจะไม่มีประโยชน์เลย ถ้าผู้บริหารคิดนโยบายไม่เก่ง หรือ ผู้จัดการนำไปขับเคลื่อนไม่เก่ง ต้องมี 2 ส่วนนี้พร้อมอยู่แล้ว ได้ล่ามเก่งขั้นเทพเข้ามาจึงจะมีประโยชน์มาก

ล่ามขั้นเทพจะหาย้ายงานก็ต้องมองให้ออกนะครับว่า ที่ที่เราจะย้ายไปนั้นผู้บริหาร ผู้จัดการ เขาน่าจะเก่งไหม เพื่อที่ว่าเราจะได้นำเอาความสามารถของเราออกมาสร้างประโยชน์ได้เต็มที่

ล่ามเก่งคนเดียวแทบจะไม่สามารถทำอะไรที่จะช่วยให้องค์กรดีขึ้นได้เลยครับ

HR – The Next Gen

ไหนใครใช้เงินเดือนหมดไปแล้วยกมือซิผมหมายถึงเงินเดือนที่เพิ่งออกนะ ไม่ใช่เงินเดือนของเดือนที่แล้ว ผ่าม ผ่าม ผ่าม ผ่าม

พูดถึงเรื่องเงินเดือน สัปดาห์ที่แล้วผมถามไป…

https://www.facebook.com/hrthenextgen/photos/

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม.(N3 30ชม.) (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

ライアンスン ディクショナリー

สถิติใหม่ของ Rssdict ครับ เริ่มมีผู้ใช้งานเพิ่มขึ้นเรื่อยๆแล้วนะครับ

ใครยังไม่เคยลอง แนะนำให้ลองครับ พจนานุกรมที่ตอนแรก

記事を読む

50percentoff

โปสเตอร์ใหม่

記事を読む

ニューヨークタイムズ

ตั้งแต่สอนเสร็จยังไม่ได้แตะหนังสือภาษาญี่ปุ่นเลย

ช่วงนี้เซนเซอ่านหนังสือเล่มนี้อยู่ครับ หนังสือเ

記事を読む

Books

名言の宝箱 『 一言変えるだけで  もっと好かれる あ〜わの法則 』

By: Sharon & Nikki McCutcheon[/caption] フェ

記事を読む

宿題

การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "จำใส่ใจ" เป็นภาษาญี่ปุ่

記事を読む

Chinese New Year

เลขมงคลมาช่วงตรุษจีน

ปีแพะนี้ เราก็เริ่มต้นด้วยเรื่องดีๆกันเลย ขอบคุณแ

記事を読む

日本語勉強

ใครที่กำลังสอนภาษาญี่ปุ่น

ใครที่กำลังสอนภาษาญี่ปุ่น หรือภาษาอื่นๆให้เด็กเล็ก

記事を読む

study

“ทุกคนคงคิดว่าการที่ผมสอบได้คะแนนดีเป็นเพราะผมฉลาด แต่จริงๆ แล้วไม่ใช่เลย ผมพยายามจนให้ได้มาต่างหาก”

เป็นกำลังใจให้คนมีความพยายามทุกคนครับ ตอนนี้ผมค่อ

記事を読む

อย่าเปิดเสียงดัง

รัก หู อย่าเปิดเสียงดัง ... ในการทำงานเป็นล่ามน

記事を読む

オフィス

ถ้าไม่เข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นก็อยู่กับเขาลำบาก

ถ้าไม่เข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นก็อยู่กับเขาลำบาก Pa

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม.(N3 30ชม.) (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2-N3 สดและออนไลน์

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する! คลิกที่นี่!

心にまつわる単語
แชร์คำกริยาในระดับ N1 ครับ

แชร์คำกริยาในระดับ N1 ครับ ช่วยก

労働
แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับกฎหมายแรงงานครับ

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับกฎหมายแรงงานครั

マシン
แชร์คำศัพท์ด้านโปรแกรมครับ

แชร์คำศัพท์ด้านโปรแกรมครับ ยังมี

治療
แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับการปฐมพยาบาลครับ

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับการปฐมพยาบาลครั

安全第一
แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับความปลอดภัยครับ

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับความปลอดภ

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม.(N3 30ชม.) (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑