เคยไปสัมภาษณ์งานล่าม

เคยไปสัมภาษณ์งานล่าม
บางบริษัทตอนแรกบอกจ่ายไม่ไหว
พอบริษัทอื่นจ่ายไหว
ค่อยโทรมาบอกว่าตนเองก็จ่ายไหว
ตัดสินใจช้าไปครับพี่

สถานการณ์น่าจะคล้ายๆกันคือ นโยบายของผู้บริหารไม่สามารถขับเคลื่อนได้โดยสมบูรณ์ เพราะสื่อสารกันไม่ค่อยเข้าใจ พอได้ล่ามเก่งขั้นเทพขนาดเซนเซเข้าไปก็เลยสื่อสารกันเข้าใจดีขึ้นมาก บริษัทก็ดีขึ้นมาก

เคยมีอดีตผู้บริหารโรงงานประกอบชิ้นส่วนรถยนต์เจ้าหนึ่งเขาก็เล่าให้ฟังว่า สมัยเขายังทำงานอยู่ที่โรงงานนั้น พอจ้างล่ามเก่งขั้นเทพเข้ามาได้คนนึงนะ ผ่านไปปีเดียวบริษัทเปลี่ยนไปเยอะเลย

ที่จริงการมีล่ามขั้นเทพมันจะไม่มีประโยชน์เลย ถ้าผู้บริหารคิดนโยบายไม่เก่ง หรือ ผู้จัดการนำไปขับเคลื่อนไม่เก่ง ต้องมี 2 ส่วนนี้พร้อมอยู่แล้ว ได้ล่ามเก่งขั้นเทพเข้ามาจึงจะมีประโยชน์มาก

ล่ามขั้นเทพจะหาย้ายงานก็ต้องมองให้ออกนะครับว่า ที่ที่เราจะย้ายไปนั้นผู้บริหาร ผู้จัดการ เขาน่าจะเก่งไหม เพื่อที่ว่าเราจะได้นำเอาความสามารถของเราออกมาสร้างประโยชน์ได้เต็มที่

ล่ามเก่งคนเดียวแทบจะไม่สามารถทำอะไรที่จะช่วยให้องค์กรดีขึ้นได้เลยครับ

HR – The Next Gen

ไหนใครใช้เงินเดือนหมดไปแล้วยกมือซิผมหมายถึงเงินเดือนที่เพิ่งออกนะ ไม่ใช่เงินเดือนของเดือนที่แล้ว ผ่าม ผ่าม ผ่าม ผ่าม

พูดถึงเรื่องเงินเดือน สัปดาห์ที่แล้วผมถามไป…

https://www.facebook.com/hrthenextgen/photos/


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

宿題

การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "จำใส่ใจ" เป็นภาษาญี่ปุ่

記事を読む

lucky777

ขอขอบคุณแฟนเพจทุกคนนะครับ

☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆ วันนี้เรา ได้ 777 แจ็กพ็อ

記事を読む

ソンクラン水かけ祭り

ในประเทศญี่ปุ่นเขาก็เล่นสงกรานต์กันแล้วนะครับ

ใครเคยไปเอารูปมาอวดหน่อย フェイスブックページが表示されるのに時間がか

記事を読む

お勧め記事

แชร์มาให้อ่านกันก่อน

ผมรอตอนเย็นมาอ่าน http://www.oknation.net/blog/

記事を読む

笑顔

มีข่าวดีจะบอก วันนี้เจ้านายมาชมว่าผมเก่ง

พูดได้ระดับเนทีฟเลย ดีใจๆๆๆ 555 แต่จะว่าไปผม

記事を読む

教科書N1N2

หนังสือเสร็จแล้ว ٩(♡ε♡ )۶

รอบนี้หนังสือหนาขึ้น 70 หน้าครับ เพราะเพิ่มเนื้อหา

記事を読む

子供

หลังจากออกสื่อ มีคนอยากช่วยเหลือรับลุงไปทำงานเพียบเลย

ในขณะเดียวกันก่อนที่ลุงจะเริ่มงานแรก มีคนอ้างว่าเป

記事を読む

デスク

ห้องเรียนวีดีโอที่ร้านใหม่ที่หน้าโรงพยาบาลกรุงเทพระยอง

คอร์สวีดีโอเรียนห้องแอร์แล้วนะครับ สำหรับคอร์สว

記事を読む

聴衆の注意をひく

ไม่ใช่ 30วิ ครับ 2วิ เท่านั้น

Boy's Thought ทุกการพูดบนเวที มี "3 ท่อน" ที่คว

記事を読む

テスト

คอร์สจำลองสอบ 

คอร์สจำลองสอบ เวลาที่ใช้ในการสอบไม่ถึง 2 ชม. แต่

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

靴箱
ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้น

ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้

翻訳
หลักการของการประเมินผล

หลักการของการประเมินผล ทำตามที่สั่

メジャー
ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไรครับ

ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญ

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: masayume9
    (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑