เคยไปสัมภาษณ์งานล่าม

公開日: : 最終更新日:2019/01/27 お知らせ ข่าวประกาศ

เคยไปสัมภาษณ์งานล่าม
บางบริษัทตอนแรกบอกจ่ายไม่ไหว
พอบริษัทอื่นจ่ายไหว
ค่อยโทรมาบอกว่าตนเองก็จ่ายไหว
ตัดสินใจช้าไปครับพี่

ビジネス通訳

By: Pic Basement

สถานการณ์น่าจะคล้ายๆกันคือ นโยบายของผู้บริหารไม่สามารถขับเคลื่อนได้โดยสมบูรณ์ เพราะสื่อสารกันไม่ค่อยเข้าใจ พอได้ล่ามเก่งขั้นเทพขนาดเซนเซเข้าไปก็เลยสื่อสารกันเข้าใจดีขึ้นมาก บริษัทก็ดีขึ้นมาก

เคยมีอดีตผู้บริหารโรงงานประกอบชิ้นส่วนรถยนต์เจ้าหนึ่งเขาก็เล่าให้ฟังว่า สมัยเขายังทำงานอยู่ที่โรงงานนั้น พอจ้างล่ามเก่งขั้นเทพเข้ามาได้คนนึงนะ ผ่านไปปีเดียวบริษัทเปลี่ยนไปเยอะเลย

ที่จริงการมีล่ามขั้นเทพมันจะไม่มีประโยชน์เลย ถ้าผู้บริหารคิดนโยบายไม่เก่ง หรือ ผู้จัดการนำไปขับเคลื่อนไม่เก่ง ต้องมี 2 ส่วนนี้พร้อมอยู่แล้ว ได้ล่ามเก่งขั้นเทพเข้ามาจึงจะมีประโยชน์มาก

ล่ามขั้นเทพจะหาย้ายงานก็ต้องมองให้ออกนะครับว่า ที่ที่เราจะย้ายไปนั้นผู้บริหาร ผู้จัดการ เขาน่าจะเก่งไหม เพื่อที่ว่าเราจะได้นำเอาความสามารถของเราออกมาสร้างประโยชน์ได้เต็มที่

ล่ามเก่งคนเดียวแทบจะไม่สามารถทำอะไรที่จะช่วยให้องค์กรดีขึ้นได้เลยครับ

HR – The Next Gen

ไหนใครใช้เงินเดือนหมดไปแล้วยกมือซิผมหมายถึงเงินเดือนที่เพิ่งออกนะ ไม่ใช่เงินเดือนของเดือนที่แล้ว ผ่าม ผ่าม ผ่าม ผ่าม

พูดถึงเรื่องเงินเดือน สัปดาห์ที่แล้วผมถามไป…

https://www.facebook.com/hrthenextgen/photos/

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin




คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

勉強 講義 日本語

วันนี้ผมได้ส่งบัตรผ่านประตูคอร์สทดลองสอบไปให้นักเรียนทุกคนที่ได้รับสิทธิ์เรียนฟรีแล้วนะครับ

สำหรับนักเรียนที่ต้องชำระเงิน กรุณาชำระภายในวันที่

記事を読む

日本留学

ความสามารถทางภาษาหรือความเข้าใจบริบท

ความสามารถทางภาษาหรือความเข้าใจบริบท ถ้าใครติดต

記事を読む

授業コース紹介

สรุปคอร์สที่เปิดอยู่ตอนนี้นะครับ ยังสมัครได้ทุกคอร์สนะครับ

คอร์ส読解N1 เรียน 3 ครั้ง วันอาทิตย์ที่ 12,19,26

記事を読む

レッスン

กำลังเตรียมสอน

ความรู้ที่ต้องใช้ตอนสอน กับตอนสอบนั้นไม่ค่อยเห

記事を読む

申し込み

โค้งสุดท้ายก่อนเริ่มคอร์ส วันอาทิตย์ที่ 19 เมษายนนี้ครับ

คอร์สติว N1-N2 ของไรอั้นสุนเซนเซ กำลังเปิดรับส

記事を読む

ISO

เก็บๆ แบ่งๆ ความรู้ดีๆ

ฟรีๆสำหรับล่ามครับ https://www.facebook.com/not

記事を読む

は、が1000

โพสต์ที่ฮิตที่สุดตั้งแต่เซนเซเคยเขียนมา

ขอบคุณทุกคนที่ช่วยกันแชร์จนได้เกิน 1000 แชร์ภายใน

記事を読む

法律 翻訳

แชร์มาให้ครับ

แชร์มาให้ครับ ล่ามอิสระ แนะนำลิงค์ประมวลกฎหมาย

記事を読む

成長

สิ่งที่โค้ชของมาโอะจังสอน

น่าสนใจมาก ฝึกอ่านดูนะครับ ความยากประมาณ N2 By

記事を読む

シンプル

ถึงนักเรียนที่ถามวันก่อน

มีโอกาสแล้วต้องเรียนนะครับ フェイスブックページが表示されるのに時間

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin




คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

รายละเอียดทุกคอร์ส ✩●คอร์สสดแล

エスカレーター
อันนี้เรียก バリアフリー หรือ ユニバーサルデザイン ครับ

อันนี้เรียก バリアフリー หรือ ユニバーサルデザイン 

かぼちゃ
ฟักทองญี่ปุ่นแต่คนญี่ปุ่นไม่ได้เรียกว่า ニホンカボチャ

ฟักทองญี่ปุ่นแต่คนญี่ปุ่นไม่ได้เรีย

youtube
ลองฝึกกันดูนะครับ ใครฝึกสำเร็จเอามาโชว์หน่อยครับ

ลองฝึกกันดูนะครับ ใครฝึกสำเร็จเอามา

オフィスビル
(ดีใจได้เป็นผู้แสดงความคิดเห็นที่มีประโยชน์ของเพจนี้)

(ดีใจได้เป็นผู้แสดงความคิดเห็นที่มี

イチロー
คำคมปลุกใจได้ดีเลย

คำคมปลุกใจได้ดีเลย ลองฝึกแปลเป็นไท

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin




    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑