ตอนกำลังหางานก็ไปสัมภาษณ์มาหลายที่ 

ตอนกำลังหางานก็ไปสัมภาษณ์มาหลายที่
ก็มีหลายบริษัทที่ชมออกมาตรงหน้าเลยว่า
こんなにできる通訳って始めてみました
(ไม่เคยเจอล่ามเก่งขนาดนี้มาก่อน)

通訳

By: reynermedia通訳

แต่สุดท้ายก็ไม่รับ เพราะเงินเดือนที่เซนเซเรียกนั้น
แพงเกินไป

มีบริษัทแห่งหนึ่ง ตอนสัมภาษณ์เสร็จก็บอกว่าแพงเกินจ้างไม่ไหว แต่หลังจากผ่านไปปีกว่าๆ โทรกลับมาบอกว่าเงินเดือนที่เรียกตอนนั้นอะ โอเคแล้วนะ มาไหม

มีบริษัทใหญ่อีกแห่งหนึ่ง เสนองานสัญญาจ้าง 6 เดือน ด้วยเงินเดือนที่สูงกว่าที่เซนเซเคยเห็นบริษัทนี้ประกาศรับทุกประกาศ และก็เท่าที่ฟังมายังไม่เคยเจอล่ามที่ทำงานบริษัทใหญ่บริษัทนี้ได้เงินเดือนเท่าที่บริษัทเสนอมาให้เซนเซ คือคงสูงสุดของบริษัทเขาแล้วอะ สำหรับล่ามอายุน้อยๆ แต่เนื่องจากไม่ได้โบนัส และมีความเสี่ยงกว่าการเป็นพนง.ประจำ เซนเซจึงปฏิเสธไป แต่ที่ประทับใจเขาคือ HR ทำงานเร็วมาก ส่งประวัติวันนี้ รุ่งขึ้นโทรมาขอนัดสัมภาษณ์เลย คำถามต่างๆก็ตอบได้ชัดเจน

จากประสบการณ์ดังกล่าว เซนเซจึงเห็นด้วยกับบทความนี้ครับ บริษัทไม่ได้ต้องการเลือกคนที่เก่งที่สุด แต่ต้องการเลือกคนที่เหมาะสมที่สุดนั่นเอง

HR – The Next Gen

สอบได้ที่หนึ่ง แต่ไม่ได้เลือกเข้าไปทำงาน แล้วจะสอบได้ที่หนึ่งไปทำไม

นอกจากกระแสข่าวเรื่องน้อง ๆ ทีมฟุตบอล 13 คนในถ้ำหลวง กับ BTS อาณัติสัญญาณ ก็มีเรื่องนี้แหละค…

https://www.facebook.com/hrthenextgen/photos/

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม.(N3 30ชม.) (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

Thinking

มาซ้อมมือบุงโปกัน

บุงโป N1 初めて来た場所なのに、まるで来たことがある(----)懐かしく思った。

記事を読む

名言集

การบ้านวันนี้จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาไทย

名言の宝箱 【つもり違いの十箇条】 一、高いつもりで低いのが教養 https://

記事を読む

会計用語

เรียนภาษาญี่ปุ่นด้านบัญชีจากคนที่ทำบัญชีจริงที่บริษัทในญี่ปุ่นกันครับ

เรียนภาษาญี่ปุ่นด้านบัญชีจากคนที่ทำบัญชีจริงที่บริ

記事を読む

jlpt

คนที่สอบในประเทศไทยจะเช็คผลสอบวัดระดับได้

วันที่ 27 มกราคม เวลา 10:00 น. (ญี่ปุ่น) ตรงก

記事を読む

会議

วันนี้ได้เห็นตัวอย่างการตัดสินใจในสถานการณ์ยาก

ถือว่าเป็นโอกาสดีที่ได้มีโอกาสดูตัวอย่างการทำงานใน

記事を読む

質問

คุณคิดว่าอะไรคือความแตกต่างของล่ามภาษาญี่ปุ่น

junior และ senior By: Marco Bellucci[/caption]

記事を読む

勉強1

ครั้งหนึ่งที่คุณเป็นนักเรียนของธรรมศาสตร์แล้ว

ครั้งหนึ่งที่คุณเป็นนักเรียนของธรรมศาสตร์แล้ว คุณ

記事を読む

完全マスター6

10/10 ครั้งที่ 9และ 10 ครบตามเป้าแล้ว

พักก่อนสอบ 2 วัน

記事を読む

jasso

แชร์มาให้เผื่อเป็นประโยชน์กับนักเรียนครับ

JASSO สำนักงานประเทศไทย เปิดให้ผู้ที่สนใจเข้าม

記事を読む

1級の語彙

ที่ญี่ปุ่นก็น่าจะมีหน่วยงานที่คิดเรื่องคำพูดเหล่านี้เหมือนกัน

เพราะผมเคยไปออดิชั่น แล้วมีทีมงานเรียกผมและคนที่ไป

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม.(N3 30ชม.) (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2-N3 สดและออนไลน์

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する! คลิกที่นี่!

心にまつわる単語
แชร์คำกริยาในระดับ N1 ครับ

แชร์คำกริยาในระดับ N1 ครับ ช่วยก

労働
แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับกฎหมายแรงงานครับ

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับกฎหมายแรงงานครั

マシン
แชร์คำศัพท์ด้านโปรแกรมครับ

แชร์คำศัพท์ด้านโปรแกรมครับ ยังมี

治療
แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับการปฐมพยาบาลครับ

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับการปฐมพยาบาลครั

安全第一
แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับความปลอดภัยครับ

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับความปลอดภ

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม.(N3 30ชม.) (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑