ไปเจอประกาศอันนี้มา

ไปเจอประกาศอันนี้มา เซนเซคิดว่าเป็นประโยชน์มากเลยครับ ช่วยกันแชร์ต่อไปด้วยนะครับ รายละเอียดเซนเซยังไม่ได้โทรไปสอบถามเขานะครับ ใครติดต่อสอบถามไปแล้วได้รายละเอียดเพิ่มเติมว่าอย่างไร นำมาแบ่งปันให้เพื่อนๆได้ที่โพสต์นี้นะครับ

sbtvc

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

勉強

เนื่องจากเซนเซตัดสินใจจะทุ่มกำลังเต็มที่ในการพัฒนาคอร์สวีดีโอทางเน็ต

ดังนั้นจึงตัดสินใจไม่เปิดคอร์สติวสอนสดปลายปีแล้วคร

記事を読む

文法の本

เรียนบุนโป N1 ภายใน 1 นาที 15 วินาที

เรียนบุนโป N1 ภายใน 1 นาที 15 วินาที たらたで เป็นอีก

記事を読む

くまモン スノーボード

ไม่ใช่หมีเกรียนๆอย่างเดียว แต่มีความเก่งอยู่เหมือนกัน

くまモン Kumamon 熊本熊 Kawaii #Snowboard #くまモン #Kuma

記事を読む

ボッチテント

ใครที่กำลังเตรียมสอบ ลองศึกษาข้อมูลボッチテントนี้ดูนะครับ

ใครที่กำลังเตรียมสอบ ลองศึกษาข้อมูลボッチテントนี้ดูนะคร

記事を読む

ประกาศรับสมัครงานครับ

Japanese-Thai-Translator-interpreter ขออนุญ

記事を読む

通訳スピード

การเป็นล่ามต้องทำทั้งหมดนั่นแล้วพูดออกมาด้วยความเร็วพอๆกับคนพูด

‪‎มีแต่ล่ามที่เข้าใจ‬ By: Stig Nygaard[/captio

記事を読む

日本語 翻訳

เมื่อวานเซนเซไปอบรมที่บริษัทแม่

มีการอธิบายเกี่ยวกับ ปรัชญาบริษัท ปรัชญาบริหาร ภาร

記事を読む

日本の習慣

ใครไปอยู่ญี่ปุ่นนานๆติดนิสัยอะไรมาบ้างครับ

เซนเซไปอยู่ญี่ปุ่นมา 5.5 ปีติดนิสัยอย่างเช่น B

記事を読む

オンラインコース

หลังจากคิดวิธีนำเสนออยู่หลายวัน

ในที่สุดเซนเซก็คิดวิธีนำเสนอสำหรับคอร์สออนไลน์ได้แ

記事を読む

kahunshou

ย่างเข้า วันอังคาร สัปดาห์ที่ 2 แล้ว

นับถึงขณะนี้จำไปแล้ว 300 กว่าคำ เลือกเฉพาะคำที่

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑