เมื่อวานนี้น้องชายแท้ๆ ซึ่งเคยมาเรียนคอร์สติว N1

เมื่อวานนี้น้องชายแท้ๆ ซึ่งเคยมาเรียนคอร์สติว N1 กับเซนเซ 2 รอบ จนผ่าน N1 ได้ในที่สุด ซึ่งตอนนี้เขาได้รับทุนมง ไปต่อป.โทที่ประเทศญี่ปุ่น โดยเขาเป็นคนแรกของมหาวิทยาลัยของเขาที่ไปเรียนเป็น 研究生 เพียงเทอมเดียว แล้วเข้า ป.โทได้เลย ตอนนี้เขาเรียนปีที่สอง กำลังจะจบด้วย GPA4.00

แทบทุกวิชาได้ S หมดเลยมีหลุด A มาตัวเดียว และมีจำนวนหน่วยกิต มากกว่าเกณฑ์การเรียนจบ คิดเป็นเกือบ 1.5 เท่า (ทั้งเกรดสูง ทั้งหน่วยกิตเยอะ ถือว่าสุดยอด) เขาส่งข้อความมาอวดเซนเซ(ต้องเรียกว่าอวดเพราะทำเสร็จแล้ว ถ้าทำยังไม่เสร็จเรียกว่าโม้ไปก่อน) บอกว่างานวิจัยเขาเสร็จแล้วนะ เฉพาะตัวเล่ม 131 หน้า นอกจากนั้นยังมี เอกสารอ้างอิงอีก 70 กว่าหน้า ในบรรดา 70 กว่าหน้าเป็น เอกสารที่ก๊อปปี้มาประมาณครึ่งหนึ่ง และอีกครึ่งหนึ่งเป็นบันทึกช่วยจำที่เขาเขียนขึ้นมาเอง รวมๆแล้ว เขาได้สร้างงานเขียนประมาณ 160-170 หน้า

ตอนเซนเซเรียนอยู่ป.ตรีที่มหาวิทยาลัยเมจินั้น เซนเซจำได้ว่าเขียนงานวิจัยไปไม่กี่สิบหน้าเองตอนเรียนจบ ถ้าเทียบตามอัตราส่วน ก็เปรียบได้ว่า นักศึกษาป.โทหนึ่งคนสามารถทำงานวิจัยได้มากกว่านักศึกษาป.ตรี 5 คนอีก (แต่เชื่อมั้ยเวลาจ้างงาน เงินเดือนเขาไม่ได้ต่างกันเท่าไหร่เลย ป.ตรีบริษัทส่วนมากที่ญี่ปุ่นจะสตาร์ทที่ 220,000 เยน และป.โทจะสตาร์ทที่ 240,000 เยน)

เซนเซเห็นว่า เกรดขนาดนี้ งานวิจัยขนาดนี้ ควรต้องไปต่อป.เอกเท่านั้น ถ้าหยุดเรียนแค่ป.โท แล้วออกมาทำงานตอนนี้ มันจะน่าเสียดายมาก เพราะแค่ 2.5 ปีที่เรียน研究生 และ ป.โท เขาก็เก่งกว่าตัวเองตอนเรียนป.ตรีไปถึง 5 เท่าแล้ว ถ้าได้ไปต่อป.เอก 3 ปี เขาจะเก่งขึ้นอีกขนาดไหน

ในบ้านเซนเซมีพี่น้อง 4 คน คนนี้เป็นคนที่ผ่าน N1 ทีหลังเพื่อน แถมต้องมาเรียนกับเซนเซถึง 2 รอบ คนอื่นเรียนกับเซนเซแค่รอบเดียวก็ผ่านแล้ว อีกคนแค่เซนเซแนะนำเทคนิคฝึกอ่านเร็วให้ก็ผ่านแล้ว แต่ว่า ดูเหมือนว่าตอนนี้น้องชายคนนี้จะก้าวหน้าแซงพี่ๆทั้งหมดไปแล้ว

ต่อให้ไม่ใช่พี่น้องกัน ถ้าเป็นคนที่มีผลงานระดับนี้ เซนเซก็นับถือทุกคนหละครับ… ขอคารวะเลย

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

通訳 キャリア

อีกหนึ่งปัจจัยที่ทำให้ประสบความสำเร็จในการทำงานล่าม

การเลือกบริษัท ในการทำงานให้ประสบความสำเร็จ นอก

記事を読む

プライス

แชร์มาแบ่งปันความรู้ครับ

แชร์มาแบ่งปันความรู้ครับ By: Sean MacEntee[/ca

記事を読む

愛

วันนี้มีนักเรียนสอบถามเข้ามาว่า อกหักดีกว่ารักไม่เป็น พูดเป็นภาษาญี่ปุ่นว่าอย่างไร

愛さないより振られたほうがいい ได้ไหม แหมๆๆๆ เรื่องความรักแบ

記事を読む

勉強1

ครั้งหนึ่งที่คุณเป็นนักเรียนของธรรมศาสตร์แล้ว

ครั้งหนึ่งที่คุณเป็นนักเรียนของธรรมศาสตร์แล้ว คุณ

記事を読む

コース 終了

วันนี้ก็จบคอร์สจำลองสอบไปอีกแล้ว

ปีที่แล้วสอนคอร์สนี้ประมาณ 10 กว่าคนก็รู้สึกตึงๆมื

記事を読む

うちに

พอดีตื่นมาตอนตีสอง

มีอีเมลจากนักเรียนN3 ส่งมา เป็นการบ้านหัดแปลประโ

記事を読む

日本語教材図書館2

การฝึกทำข้อสอบนั้นจะมีประโยชน์ก็ต่อเมื่อนักเรียนได้เรียนความรู้ที่เกี่ยวข้องไปพอสมควรแล้ว

การฝึกทำข้อสอบนั้นจะมีประโยชน์ก็ต่อเมื่อนักเรียนได

記事を読む

N2bunpo

ขอบคุณนักเรียนทุกคนนะครับที่สั่งจองหนังสือกันเข้ามามากมาย

หนังสือไวยากรณ์ N2 ของคนที่โอนเงินแล้ว แพ็คเสร็

記事を読む

勉強

5ส เปลี่ยนคำแปลไทยแล้วจ้า

5ส เปลี่ยนคำแปลไทยแล้วจ้า ส. ที่ 4 กับ ส. ที่ 5

記事を読む

単語集

แบ่งปันคำศัพท์ N2

พร้อมคำแปลไทยอย่างละเอียด

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑