คำนำหนังสือ บุงโป

公開日: : 最終更新日:2014/08/08 お知らせ ข่าวประกาศ

book2

คำนำ
แม้ในปัจจุบันจะมีหนังสือสำหรับเรียนเพื่อเตรียมสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นวางขายอยู่มากมาย ซึ่งแต่ละเล่มต่างก็มีจุดเด่นแตกต่างกันไป แต่เมื่อผมได้ตัดสินใจว่าจะเปิดคอร์สติวสอบวัดระดับ ผมได้พยายามที่จะค้นหาหนังสือที่จะเอามาใช้สอนในคอร์ส โดยได้ทดลองอ่านตำราทุกเล่มที่ผมรู้จัก แต่ก็ไม่พบตำราในแบบที่ผมอยากใช้สอน ผมจึงตัดสินใจแต่งตำราเล่มนี้ขึ้นมาเอง โดยมีแนวคิดที่ว่า ถ้าตอนผมเรียนมีตำราแบบนี้แล้วหละก็ ผมคงเรียนไวยากรณ์ได้สบายขึ้นมาก จนได้ตำราในรูปแบบนี้ออกมาในที่สุด
ผมเชื่อว่าคงมีนักเรียนอีกมากมายที่มีความฝันว่าอยากจะเรียนภาษาญี่ปุ่นให้เก่งขึ้น ผมอยากจะบอกทุกคนที่มีความฝันนั้นว่า เราเป็นเพื่อนร่วมทางฝันกันครับ ผมก็อยากเรียนภาษาญี่ปุ่นให้เก่งขึ้นเหมือนกัน และผมก็อยากให้นักเรียนทุกคนเก่งขึ้นด้วย ผมหวังว่าตำราเล่มนี้จะได้เป็นส่วนประกอบหนึ่งบนเส้นทางฝันของนักเรียนทุกคนนะครับ ผมหวังว่าตำราเล่มนี้จะมีส่วนแม้เพียงเล็กน้อยที่จะช่วยให้นักเรียนทุกคนสอบผ่านข้อสอบวัดระดับตามที่ตั้งใจไว้ได้ต่อไป
ก่อนหน้านี้ผมไม่เคยคิดฝันว่า ผมจะต้องเป็นคนเขียนตำราแบบที่ผมเคยอยากได้ ด้วยตัวเองตำราไวยากรณ์ในรูปแบบที่ผมอยากได้ตั้งแต่สมัยที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่ในวันนั้น ได้เกิดขึ้นจริง ด้วยมันสมองและสองมือของผมแล้วครับซึ่งตำราเล่มนี้จะไม่สามารถเกิดขึ้นได้เลยหากไม่ได้รับความร่วมมือจากคุณปัญจรัตน์ เมืองมนประเสริฐ พี่สาวแท้ๆของผม ที่เป็นผู้ออกความคิด และบริหารจัดการในเรื่องต่างๆจน ทำให้ผมสามารถทุ่มเทสมาธิในการเขียนตำราแต่เพียงอย่างเดียวได้ Mr.TomodaHirokazu หรือ โทโมดะเซนเซ ซึ่งคอยช่วยดูแลเรื่องประโยคตัวอย่างในตำราที่ผมแต่ง และ ภรรยาที่น่ารักของผมคุณวันวิสาข์ เมืองมนประเสริฐ ที่คอยดูแลทำงานบ้านและดูแลผมและลูกในทุกๆเรื่องเป็นอย่างดี และอาจารย์ทุกๆท่านทั้งที่เคยสอนผมโดยตรงและที่แต่งตำราให้ผมได้ใช้เรียนภาษาญี่ปุ่นทุกท่าน เพราะจากการแต่งตำราเล่มนี้ขึ้นมานั้นได้ ทำให้ผมได้รู้ซึ้งถึงความยากลำบากของอาจารย์แต่ครั้งอดีต ทั้งอาจารย์ชาวญี่ปุ่น ทั้งอาจารย์ชาวไทย ที่ท่านได้ทำตำราให้พวกเราได้อ่าน ได้เรียน หากไม่มีท่านทั้งหลายเหล่านั้นในวันนั้น ก็คงไม่มีผมในวันนี้ และก็คงไม่มีตำราไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นเล่มนี้ออกมาในวันนี้อย่างแน่นอนครับ
อย่างไรก็ตาม หากมีข้อผิดพลาดประการใดในตำราเล่มนี้ ผมขอน้อมรับข้อเสนอแนะของทุกท่าน เพื่อแก้ไขข้อบกพร่อง และปรับปรุงตำราเล่มฉบับนี้ให้ดียิ่งขึ้น เพื่อจะได้เป็นประโยชน์ต่อนักเรียนรุ่นต่อๆไปและถือเป็นการช่วยพัฒนาวงการการศึกษาภาษาญี่ปุ่นในอนาคตด้วยครับ

RyanSunSensei
8 สิงหาคม พ.ศ.2557

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม.(N3 30ชม.) (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

study break

ทำความรู้จักทุนมงกันครับ

フェイスブックページが表示されるのに時間がかかることがあります。 ーーー https:/

記事を読む

退職

ก่อนจะลาออกต้องหางานที่ใหม่เอาไว้ให้ได้ก่อน

ก่อนจะลาออกต้องหางานที่ใหม่เอาไว้ให้ได้ก่อน งานที

記事を読む

N1N2

ผมแปลคำศัพท์ N1 แบบละเอียดๆ ได้ 300 กว่าคำแล้ว

และ คำศัพท์ N2 แบบละเอียดๆได้ 200 กว่าคำแล้ว หลังจ

記事を読む

フルーツジュース

พี่ที่เคยทำงานที่สถานทูตไทยในญี่ปุ่น

พี่ที่เคยทำงานที่สถานทูตไทยในญี่ปุ่น และเป็นอาสาสม

記事を読む

会議通訳

หูฟังแปลภาษาจากกูเกิ้ลครับ

หูฟังแปลภาษาจากกูเกิ้ลครับ https://pantip.com/top

記事を読む

n1n2コース

เปิดรับสมัครคอร์ส N1-N2 ของ ไรอั้นสุนเซนเซแล้วครับ

คอร์สติว N1-N2 เป็นคอร์สที่ดีไซน์มาเพื่อเตรียมสอ

記事を読む

演習

แบบฝึกหัดวันนี้ครับ

จงแปลทั้งหมดนี่เป็นภาษาญี่ปุ่น https://www.face

記事を読む

ミーティング 通訳

คำชมที่ลับหลังก็มา

วันก่อนเจ้านายชวนไปล่ามในการประชุมกับคนไทยที่บริษั

記事を読む

電子電気

คำแปลของ

電子辞書 คือ พจนานุกรมอิเล็คทรอนิคส์

記事を読む

安倍首相

สาส์นแสดงความเสียใจจากนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่นครับ

นักเรียนที่เป็นล่ามญี่ปุ่นลองศึกษาวิธีใช้คำดูได้นะ

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม.(N3 30ชม.) (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2-N3 สดและออนไลน์

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する! คลิกที่นี่!

心にまつわる単語
แชร์คำกริยาในระดับ N1 ครับ

แชร์คำกริยาในระดับ N1 ครับ ช่วยก

労働
แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับกฎหมายแรงงานครับ

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับกฎหมายแรงงานครั

マシン
แชร์คำศัพท์ด้านโปรแกรมครับ

แชร์คำศัพท์ด้านโปรแกรมครับ ยังมี

治療
แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับการปฐมพยาบาลครับ

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับการปฐมพยาบาลครั

安全第一
แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับความปลอดภัยครับ

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับความปลอดภ

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม.(N3 30ชม.) (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑