หูฟังแปลภาษาจากกูเกิ้ลครับ

หูฟังแปลภาษาจากกูเกิ้ลครับ
https://pantip.com/topic/36947706

จากกระทู้นี้มีบางคนบอกว่าล่ามจะตกงาน
แต่เซนเซคิดว่า
ทุกวันนี้ก็มีกูเกิ้ลทรานสเลตอยู่แล้ว
หูฟังนี้ก็แค่อ่านอันที่กูเกิ้ลทรานสเลตแปลให้ออกมาเป็นเสียงเท่านั้นเอง

ถ้าเป็นคำพูดง่ายๆเช่นไปเที่ยวส่วนตัว นำเที่ยวเอง ซึ่งส่วนมากใช้แต่วลีเดิมๆ หรือหลายอย่างที่ฟังไม่รู้เรื่องก็จริงแต่ก็ดูๆเอาก็เข้าใจได้เอง สำหรับงานพวกนี้น่าจะมีประโยชน์ครับ

แต่ล่ามที่ทำงานในระดับสูงน่าจะไม่ได้รับผลกระทบครับ
กลับกัน ค่าแรงล่ามระดับสูงอาจจะแพงขึ้นด้วยครับ
เพราะล่ามระดับกลางๆหรือระดับต้นจะได้เงินน้อยลง จนไม่จูงใจมากเท่าปัจจุบัน และมีงานให้ฝึกฝนฝีมือน้อยลงครับ ดังนั้น ล่ามระดับกลาง หรือระดับต้น ที่จะขึ้นมาทดแทนล่ามระดับสูงก็จะมีน้อยลง

ทุกวันนี้ค่าจ้างล่ามระดับสูงวันนึงหลายพัน เดือนนึงหลายหมื่น
แต่กูเกิ้ลทรานสเลตใช้ฟรี
คนที่เขาจำเป็นต้องใช้งานล่ามก็ยังเลือกเสียเงินจ้างล่ามเลยครับ
ขนาดจ้างล่ามแล้วยังสื่อสารกันไม่ค่อยรู้เรื่องเลย..555

พิกเซล บัดส์ หูฟังอัจฉริยะแปลได้ 40 ภาษาจาก Google
Google เปิดตัว Pixel Buds หูฟังไร้สายที่รองรับการใช้งาน Google Assistant ที่เป็นการนำความสามารถของปัญญาประดิษฐ์และแมชชีนเลิร์นนิ่งไปใส่ไว้ได้อย่างลงตัว โดยความส

https://pantip.com/topic/36947706


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

study

หนังตัวอย่างไม่เอาฉากเด็ดสุดมาโฆษณาฉันใด

ไรอั้นสุนเซนเซก็ไม่เอาส่วนที่เด็ดที่สุดของคอร์สมาโ

記事を読む

通訳の給料

นี่ก็ว่าจะไปต่อโทเหมือนกัน

นี่ก็ว่าจะไปต่อโทเหมือนกัน By: Claudiana Gois[

記事を読む

ประกาศรับสมัครงานครับ

Japanese-Thai-Translator-interpreter ขออนุญ

記事を読む

知識

การบ้านวันนี้ จงแปลสไลด์พวกนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

วันชัย ประชาเรืองวิทย์ 1.ความเชื่อผิดๆที่ว่า ผล

記事を読む

日本語の勉強

เพิ่งได้ยินว่า… มีนักเรียนที่ญี่ปุ่นหลายคนชื่นชมผมว่าเก่ง(ภาษาญี่ปุ่น)มาก

เขินจุงเบย บ่องตง By: photosteve101[/caption]

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

IATF
แนะนำหนังสือครับ

แนะนำหนังสือครับ สำหรับล่ามซึ่งอยู

給与
เป็นวิศวะด้วยพูดญี่ปุ่นได้ด้วย

เป็นวิศวะด้วยพูดญี่ปุ่นได้ด้วย ถ้า

日本語 給与
ล่ามคอนแทร็คN2 เงินเดือนสตาร์ท 49000 ครับ

ล่ามคอนแทร็คN2 เงินเดือนสตาร์ท 4900

勉強 日本語
หลังจากอบรมคอร์ส IATF ภาษาไทยไปแล้ว 4 คอร์ส

หลังจากอบรมคอร์ส IATF ภาษาไทยไปแล้ว

ギフトボックス
กระเช้าปีใหม่, กระเช้าของขวัญวันปีใหม่

กระเช้าปีใหม่, กระเช้าของขวัญวันปีใ

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑