เริ่มคิดว่า N1 รอบที่ผ่านมาแปลกๆนะ 

เริ่มคิดว่า N1 รอบที่ผ่านมาแปลกๆนะ
คะแนนผมลดลงเยอะ
แต่น้องผมบอกว่า
เท่าที่ดูมายังไม่เจอคนไทยคะแนนเยอะกว่าผมเลย

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

音 サウンド

คำตอบรับของผู้หญิง ผมได้ยินเป็น “ขะ” (เสียงเอก)มาตั้งแต่เรียนชั้นประถมแล้ว 

คำตอบรับของผู้หญิง ผมได้ยินเป็น "ขะ" (เสียงเอก)มาต

記事を読む

youtube

บรรยากาศบางส่วนของคอร์สล่ามของไรอั้นสุนเซนเซ

เห็นฮาๆแบบนี้ ความรู้เพียบนะจ๊ะ คอร์สต่อไปเปิดว

記事を読む

は が

คำช่วย は กับ が ที่ชี้ประธาน

คำช่วย は กับ が ที่ชี้ประธาน

記事を読む

さんいっぱ318

วิธีการพูดตัวเลขในภาษาญี่ปุ่นแบบง่ายๆ

เวลาเจอต้นฉบับภาษาไทยพูดว่า เครื่องจักรเครื่อง

記事を読む

バーチャル試着と同時通訳

มีอะไรเกี่ยวกับ

ล่ามบ้างด้วยครับ フェイスブックページが表示されるのに時間がかかることがありま

記事を読む

在東京大使館

หนึ่งในผลตอบแทนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับงานสอนก็คือ ความภาคภูมิใจที่ได้เห็นลูกศิษย์ก้าวหน้าไปไกลกว่าตนเองครับ

นี่คือลูกศิษย์หมายเลขหนึ่งของผม น้องชายแท้ๆขอ

記事を読む

裏腹に

ตัวอย่าง 文法 N1 ที่มีใช้จริง

ตัวอย่าง 文法 N1 ที่มีใช้จริง ーとは裏腹に

記事を読む

ดิกศัพท์ช่างไทย-ญี่ปุ่น-อังกฤษ 日・タイ・英 技術用語辞典

แชร์หนังสือน่าสนใจครับ

記事を読む

JLPT N1 176 point

รอคนอื่นเช็คคะแนนให้เสร็จก่อน เราค่อยเช็คทีหลัง

รอคนอื่นเช็คคะแนนให้เสร็จก่อน เราค่อยเช็คทีหลั

記事を読む

オンラインコース

พอดีวันนึ้มีบริษัทใหญ่ติดต่อเข้ามาให้ทำคอร์สออนไลน์

ขอความคิดเห็นหน่อยครับ ถ้าเซนเซจะทำคอร์สออนไลน์สำ

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑