หนึ่งในสาเหตุใหญ่ที่ทำให้เราแปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยไม่ค่อยเก่ง

หนึ่งในสาเหตุใหญ่ที่ทำให้เราแปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยไม่ค่อยเก่ง

คือ

วิธีการกำหนดหน้าที่ของคำในประโยคที่แตกต่างกันของสองภาษา

ภาษาไทยจะกำหนดโดยลำดับ
ภาษาญี่ปุ่นจะกำหนดโดยคำช่วย
และทั้งสองภาษาล้วนอิงบริบทสูง

ดังนั้นเวลาแปลญี่ปุ่นเป็นไทยจะมีโอกาสแปลไม่รู้เรื่องมากกว่าเวลาแปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น

คำว่าแปลไม่รู้เรื่องในที่นี้คือ ทุกคำที่แปลออกมานี่เขียนเป็นภาษาไทยทั้งหมด คนไทยอ่านออกทุกตัว แต่อ่านแล้วก็ไม่รู้ว่าจะสื่ออะไร
พบได้ทั้งในการแปลเอกสารและแปลพูด


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

働く

ชอบข้อไหนแปลข้อนั้นเป็นภาษาญี่ปุ่นเลยครับ ฝึกดู

ผมชอบ ข้อ 25 人によっては10年勤続しても1年目の能力のままで10年間続けているだけ。

記事を読む

同じ発音

ภาษาญี่ปุ่นก็น่าจะมีใครทำแบบนี้มั่ง

ภาษาญี่ปุ่นก็น่าจะมีใครทำแบบนี้มั่ง The Idealist

記事を読む

に従って

กำลังเคลือบบัตรคำบุงโป

บัตรคำที่ใหญ่ที่สุดในโลก 555 ซื้อเครื่องมาทำเอง

記事を読む

リスニング

ดูวีดีโอภาษาญี่ปุ่นแล้วฝึกฟังกันนะครับ

วีดีโอสอนเทคนิคการเข้าทำของฟุตบอลครับ สำหรับคนที่

記事を読む

通訳

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่

記事を読む

5ゲン主義

วิธีปฏิบัติของคนญี่ปุ่นเมื่อพบปัญหา

ผมเชื่อว่ามีแฟนเพจหลายคนในนี้เป็นล่ามในโรงงาน และอ

記事を読む

ソンクラン水かけ祭り

ในประเทศญี่ปุ่นเขาก็เล่นสงกรานต์กันแล้วนะครับ

ใครเคยไปเอารูปมาอวดหน่อย フェイスブックページが表示されるのに時間がか

記事を読む

ロゼッタストーン中国語

เรียนภาษาจีน ด้วยโปรแกรมโรเซ็ตตา สโตน 

เรียนภาษาจีน ด้วยโปรแกรมโรเซ็ตตา สโตน โปรแกรมน่าส

記事を読む

sonkeigo_kenjougo

ตอบสนองความต้องการของนักเรียนรุ่นก่อนๆที่ว่า น่าจะมีเนื้อหาส่วนต่างๆเพิ่มขึ้นอีก

นี่เป็นเนื้อหาส่วนหนึ่งที่จะเพิ่มเข้าไปในคอร์สติวร

記事を読む

労働

บางทีก็สงสัยว่า เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร

จุดที่สามารถแปลกฎหมายได้อย่างสบายๆ 2 มาตรา 25 นาท

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

靴箱
ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้น

ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้

翻訳
หลักการของการประเมินผล

หลักการของการประเมินผล ทำตามที่สั่

メジャー
ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไรครับ

ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญ

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: masayume9
    (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑