การเขียนนั้นยากกว่าการอ่านมาก 

การเขียนนั้นยากกว่าการอ่านมาก
ถ้าอยากเก่งการอ่าน เรียนกับคนที่เขียนเก่งสิครับ
ไรอั้นสุนเซนเซเคยสอบเขียนเรียงความ EJU ได้เต็มครับ

読解 N1N2

เทคนิคการเพิ่มคะแนน 読解ระดับสูง (N1-N2)
(ตอนที่1...ศึกษาสำนวนที่คนญี่ปุ่นชอบใช้)

ที่จริงข้อสอบ 読解 เป็นเพียงวิชาเดียวที่เค้าบอกคำตอบมาเลยในข้อสอบ และหน้าที่ของผู้เข้าสอบคือ ไปหามันให้เจอ

การจะค้นหาคำตอบของคำถามเจอได้นั้น เราต้องรู้จักสำนวนที่คนญี่ปุ่นชอบใช้ในกรณีต่างๆ

ยกตัวอย่างเช่น หากคำถามคือ ข้อใดคือความคิดเห็นของผู้เขียน
ถ้าเรารู้ว่า โดยทั่วไปคนญี่ปุ่นจะแสดงความเห็นเป็นกี่แนวทางหลักๆ และสำนวนของแต่ละแนวทาง มักจะขึ้นต้นอย่างไร ลงท้ายอย่างไร เราก็จะหาความคิดเห็นของผู้เขียนได้เจอได้ไวขึ้น

เมื่อเราเจอความคิดเห็นของผู้เขียนแล้ว เราก็ไปเลือกดูจากตัวเลือกว่ามีข้อใดตรงกับข้อความนี้บ้าง ในส่วนนี้ถ้าเรารู้วิธีที่ผู้เขียนมักใช้ในการวางตัวเลือกหลอก เราก็จะตัดตัวเลือกทิ้งได้อย่างรวดเร็ว

อย่างไรก็ดีเมื่อค้นพบหลักการแล้ว เราก็ต้องฝึกวิธีใช้หลักการดังกล่าวให้คล่องแคล่วด้วยก็จะทำให้เราสามารถทำคะแนนได้สูงขึ้น

ความสามารถเหล่านี้ นักเรียนสามารถสร้างให้เกิดขึ้นกับตนเองได้โดยการฝึกอ่านหนังสือ ฝึกพูดคุย ฝึกทำตัวอย่างข้อสอบมากๆเข้า สักวันหนึ่งเราก็จะค้นพบหลักการดังกล่าวได้ด้วยตัวเอง และเมื่อค้นพบหลักการแล้ว เราก็พยายามฝึกให้คล่องแคล่วด้วยวิธีต่างๆที่เราคิดค้นขึ้นเองครับ

แต่ถ้านักเรียนอยากรู้หลักการและวิธีฝึกเหล่านี้อย่างรวดเร็ว นักเรียนสามารถมาเรียนกับไรอั้นสุนเซนเซได้ครับ เพราะไรอั้นสุนเซนเซจะสอนหลักการที่ไรอั้นสุนเซนเซได้ค้นพบแล้วจากการอ่านหนังสือจำนวนมาก และสอนวิธีฝึกด้วย ทำให้นักเรียนประหยัดเวลา ไม่ต้องรอจนกว่าจะค้นพบด้วยตนเอง ข้ามไปขั้นตอนการฝึกได้เลย ทำให้นักเรียนไม่ต้องไปอ่านหนังสือจำนวนมากเหมือนอย่างที่ไรอั้นสุนเซนเซเคยต้องทำ

นอกจากนี้ยังมีเทคนิคอื่นๆที่จะสามารถเพิ่มคะแนนข้อสอบการอ่านได้อีก เช่น เทคนิคในการเดาข้อสอบเมื่อเราไม่แน่ใจ เทคนิคการตีความบทอ่าน เทคนิคการแบ่งเวลาในการทำข้อสอบ เทคนิคการทำข้อสอบเพื่อเพิ่มโอกาสสอบผ่าน ความรู้เกี่ยวกับวิธีเขียนบทความของคนญี่ปุ่น

เปิดรับสมัครคอร์ส N1-N2 รอบสำหรับนักเรียนที่จะสอบเดือน ธันวาคม 2017 ของ ไรอั้นสุนเซนเซแล้วครับ

満席前に日タイ交流会バンコクに申し込む!
สมัครJTCกรุงเทพฯก่อนเต็ม! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่
2024年05月11日(土) 18:00~21:00 (地図)
11/May/2024(Sat) 18:00~21:00 (แผนที่)


※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出れば送信完了です

※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

-お知らせ ข่าวประกาศ

Copyright© Ryan Sun Sensei คอร์สติวสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นอาจารย์ไรอัน สุน , 2024 All Rights Reserved.