วิธีจำคำศัพท์แบบไม่ต้องท่อง

公開日: : 最終更新日:2017/08/06 お知らせ ข่าวประกาศ

วิธีจำคำศัพท์แบบไม่ต้องท่อง

ในการเรียนภาษาญี่ปุ่น นักเรียนจำนวนมากเหลือเกินที่ชอบท่องศัพท์ ด้วยความหวังว่าถ้าท่องไปเรื่อยๆแล้วเราจะจำได้ พอเราจำคำศัพท์ได้เยอะเราก็จะเก่งขึ้น พูดได้ดีขึ้น ทำคะแนนสอบได้ดีขึ้น

日本語学習

By: Ak~i

ความคิดนี้มีบางส่วนไม่จริงครับ
การท่องศัพท์เป็นวิธีใช้สมองที่ไม่สอดคล้องกับรูปแบบการจำที่สมองคนเราถนัดครับ ดังนั้นถ้าเราใช้วิธีท่องศัพท์เราจะเสียพลังสมองเยอะแต่กลับได้ผลเพียงนิดเดียว
ที่จริงผมเป็นคนที่เคยชอบท่องศัพท์เหมือนกันครับ
ผมใช้เทคนิคแฟลชการ์ด ทำให้ตนเองจำศัพท์ได้ 50 คำภายในเวลาไม่ถึง 60 นาที และผมเคยตั้งใจสอนนักเรียนท่องศัพท์ในคลาสด้วย ซึ่งผลที่ได้นั้นน่าอัศจรรย์มาก นักเรียนแทบทุกคนจำคำศัพท์ได้ 30 คำใน 30 นาที จนนักเรียนหลายคนประทับใจมากว่าผมสอนโคตรเก่ง เพราะผมทำให้นักเรียนเก่งได้มากกว่าที่นักเรียนเคยคิดว่าตัวเองเก่ง และผมก็ทำซ้ำได้หลายร้อยครั้งแล้ว ดังนั้นผมจึงมั่นใจว่าเทคนิคนี้ช่วยให้นักเรียนจำได้เร็วขึ้นจริง
แต่ก็อย่างว่าแหละครับ คนไม่ใช่ทำอะไรก็ผิด การจำด้วยวิธีการที่ไม่สอดคล้องกับการทำงานของสมองแบบนี้ก็ไม่ได้อยู่กับเรานาน แถมเวลาจะใช้งานยังเรียกขึ้นมายากด้วย ต่อให้เรียกได้ก็ต้องใช้เวลานาน แถมบางทีหาไม่เจอเรียกออกมาไม่ได้ด้วยครับ และแม้จะหาเจอ เรียกความทรงจำส่วนนั้นออกมาได้จริง แต่ก็อาจจะมีปัญหาใช้ไม่ถูกอีก โดยเฉพาะกับการแปลภาษาที่ไวยากรณ์โคตรยากอย่างภาษาญี่ปุ่นไปเป็นภาษาที่ไวยากรณ์ยากโคตรๆอย่างภาษาไทย(ใครเคยสอนภาษาไทยให้คนต่างชาติจะเข้าใจดี)
แต่การท่องศัพท์ก็ไม่ใช่จะไม่มีประโยชน์เลยซักทีเดียว เพราะว่าถ้าเราต้องการใช้คำศัพท์กลุ่มนั้นอย่างด่วน เช่นพรุ่งนี้จะสอบแล้ว หรือพรุ่งนี้จะต้องล่ามแล้ว จำเป็นต้องจำเร็วๆ ผมว่าไม่มีวิธีไหนที่จะโหลดคำศัพท์เข้าสมองได้เร็วกว่าเทคนิคแฟลชการ์ดแล้ว
แต่การทำงานล่ามส่วนมากต้องการความทรงจำที่อยู่กับเรานานๆ เวลาจะใช้ก็เรียกขึ้นมาได้ง่าย เร็ว เวลาฝึกจำจะฝึกสำเร็จช้าหน่อยก็ไม่เป็นไร เราจึงต้องใช้วิธีที่สอดคล้องกับการทำงานของสมองครับ
คนที่ใช่ไม่ต้องพยายามมากก็ได้ วิธีที่สอดคล้องกับการทำงานของสมองสามารถช่วยสร้างความทรงจำระยะยาว และโหลดเร็วให้กับเราได้ครับ วิธีที่ผมใช้เรียกว่าเทคนิคที่แขวนร่มครับ
เทคนิคที่แขวนร่มก็คือ ให้ผุ้ฝึกจินตนาการเหมือนตนเองเป็นที่แขวนร่ม ในแต่ละกิ่งของที่แขวนร่มก็เปรียบเสมือนชีวิตประจำวันด้านต่างๆของเรา และถ้าเราต้องการจำคำศัพท์ใด หรือไวยากรณ์ใด ก็เปรียบเสมือนว่าสิ่งเหล่านั้นเป็นร่ม สามารถเอาไปแขวนกับกิ่งต่างๆของเรา ซึ่ง เราก็ต้องพยายามปรับรูปแบบของสิ่งเหล่านั้นให้อยู่ในสภาพที่พร้อมแขวนด้วย
การจำด้วยวิธีนี้จะต้องเสียเวลามาทำให้คำศัพท์หรือไวยากรณ์นั้นอยู่ในสภาพพร้อมแขวนด้วย และต้องใช้ความเก่งพอประมาณด้วยจึงจะปรับสิ่งเหล่านั้นให้อยู่ในสภาพแขวนง่ายได้ คือเสียเวลาทำเครื่องมือนาน แต่ทำเสร็จแล้วแป๊บเดียวก็จำได้แล้ว แต่ข่าวดีก็คือ ตอนนี้ผมพัฒนาหนังสือที่จัดรูปแบบไวยากรณ์ N1 และ N2 ให้อยู่ในสภาพพร้อมแขวนสำหรับผู้เรียนชาวไทยเสร็จหลายปีแล้ว และตอนนี้กำลังพัฒนาหนังสือคำศัพท์อยู่
นักเรียนที่สนใจก็มาสมัครเรียนกันได้นะครับ

เปิดรับสมัครคอร์ส N1-N2 รอบสำหรับนักเรียนที่จะสอบเดือน ธันวาคม 2017 ของ ไรอั้นสุนเซนเซแล้วครับ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

Open

วันนี้วันเปิดคอร์สแล้ว

คอร์สนี้เซนเซจะทำลายสถิติของตัวเองได้ไหมนะ สถิต

記事を読む

サッカー

ใครอยากล่ามเก่งขึ้นมาฝึกซ้อมกันครับ

ใครอยากล่ามเก่งขึ้นมาฝึกซ้อมกันครับ ลองล่ามตามวีด

記事を読む

N2bunpo

ขอบคุณนักเรียนทุกคนนะครับที่สั่งจองหนังสือกันเข้ามามากมาย

หนังสือไวยากรณ์ N2 ของคนที่โอนเงินแล้ว แพ็คเสร็

記事を読む

youtube

เรียนไวยากรณ์N1 ใน1 นาที…ตอนใหม่ วันที่ 4เมษายน2560

วีดีโอไวยากรณ์N1 คลิปใหม่ครับ เพิ่งอัพวันนี้ たところ

記事を読む

読解

ขณะนี้มีนักเรียนคอร์สเดือนเมษาแจ้งเข้ามาแล้วทั้งหมด

By: ITU Pictures[/caption] 3 คนเป็น N2 จำนวน 1

記事を読む

コネクション

วันนี้มีคำถามจากนักเรียนเข้ามา ถามว่า

เด็กเส้น แปลญี่ปุ่นว่าอะไร นักเรียนช่วยกันคิดหน

記事を読む

News

バンコク爆発テロ

事件容疑者 フェスブックページが表示されるのに時間がかかることがあります ーーー

記事を読む

日本語 文法 ~がましい

ไวยากรณ์ N1 ที่มีใช้จริง がましい แปลว่า ดูเหมือนเป็นการ

มีรายละเอียดค่อนข้างเยอะ แต่ถ้าออกสอบ จะเก็บคะแนนไ

記事を読む

勉強

เรื่องการออกแบบองค์กรล่ามควรศึกษาไว้นะครับ

คำว่ายศ ในบทความนี้ ผมเคยเจอภาษาญี่ปุ่นใช้คำว่า 資格

記事を読む

通訳

วันนี้ไปล่ามบริษัทลูกค้า 

วันนี้ไปล่ามบริษัทลูกค้า ล่ามให้น้องล่ามฝั่งลูกค้

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

รายละเอียดทุกคอร์ส ✩●คอร์สสดแล

日本語能力試験結果
ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพัฒนามาถูกทางหรือไม่ เพราะสถิติใหม่ไม่เกิดขึ้นมานานแล้ว ก็มีนี่ครับ….

ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพั

会議
จะทำยังไงเมื่อเราเข้าไปในบริษัทที่มีการเล่นการเมือง

จะทำยังไงเมื่อเราเข้าไปในบริษัทที่ม

川海老
เมื่อ 川 แปลว่าแม่น้ำ 海老 แปลว่ากุ้ง

เมื่อ 川 แปลว่าแม่น้ำ 海老 แปลว่ากุ้

toyota
เคยอ่านมาว่าในแบตของรถเทสลาเต็มไปด้วยถ่าน 18650

เคยอ่านมาว่าในแบตของรถเทสลาเต็มไปด้

仕事
ถ้าเป็นบริษัทญี่ปุ่น 10 ตำแหน่งเดิมนี่คือเรื่องปกติเลยนะเซนเซว่า

ถ้าเป็นบริษัทญี่ปุ่น 10 ตำแหน่งเดิม

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






    日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
PAGE TOP ↑