ลองอ่านดูครับ เรื่องของคนที่วิจารณ์แต่คนอื่น 

公開日: : 最終更新日:2017/07/22 お知らせ ข่าวประกาศ

ลองอ่านดูครับ เรื่องของคนที่วิจารณ์แต่คนอื่น
ข้อคิดดีๆจากพี่บัณฑิต หรืออาจารย์บัณฑิต
รุ่นพี่ในวงการล่ามญี่ปุ่นครับ

Bun Anonemag

他人の欠点は、目についても、自分の欠点には、気が付きません。

https://www.facebook.com/bun.anonemag/posts/10156146232033906

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

日本語単語スピードマスター

แนะนำหนังสือครับ

แนะนำหนังสือครับ วันก่อนพอดีมีนักเรียนถามเข

記事を読む

時、とき

~とき กับ ~時 ต่างกันอย่างไร

ช่วยกดไลค์ กดแชร์ด้วยนะครับ

記事を読む

したり

ซ้อมมือข้อสอบ 文法 กันดีกว่า

文法 N1 彼女は、店の前を(----)して、中に入るのをためらっていた。 1 行きつ戻

記事を読む

約束

บันดาลโทสะยังพอเข้าใจ แต่มาโกหกต่อ ถึงชนะก็ไร้ศักดิ์ศรี

ในการทำงานกับคนญี่ปุ่นข้อดีอย่างหนึ่งก็คือ ถ้าเรา

記事を読む

読解

ขณะนี้มีนักเรียนคอร์สเดือนเมษาแจ้งเข้ามาแล้วทั้งหมด

By: ITU Pictures[/caption] 3 คนเป็น N2 จำนวน 1

記事を読む

教科書4つ

หนังสือใหม่เสร็จแล้วจ้า

หนังสือใหม่เสร็จแล้วจ้า เพราะไรอั้นสุนเซนเซเปลี่ย

記事を読む

知識

ช่วงนี้เซนเซเป็นล่ามให้กับการทดลองทางวิศวกรรม

เป็นการใช้เทคโนโลยีใหม่ล่าสุดของโลก ซึ่งนักวิจัยชา

記事を読む

オンラインコース

หลังจากคิดวิธีนำเสนออยู่หลายวัน

ในที่สุดเซนเซก็คิดวิธีนำเสนอสำหรับคอร์สออนไลน์ได้แ

記事を読む

通訳コース

เปิดรับสมัคร

คอร์สล่ามสำหรับล่ามชั้นต้น The Survivor เพื่อให้เ

記事を読む

意思

ไวยากรณ์ N1 ที่ซ่อนอยู่ในบทอ่าน

ใครอยากรู้หลักการใช้ ดู とはうらはらに หน้า 100 ในหนังสือ

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑