本日をもって、通訳を卒業します。

これから、マネージャーとして頑張ります。皆さん、応援してください。

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.1969084549992417.1073741844.1443723309195213&type=3

ryansunsensei 卒業

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

速さ

แม้ไม่ได้ฝึกนาน แต่ความเร็วยังไม่ตก

อ่านหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และภาษาญ

記事を読む

読むべき記事

เป็นแนวคิดในการทำงานที่น่าสนใจ

และน่าจะนำมาปรับใช้ในการทำงานในบริษัทญี่ปุ่นได้ด้ว

記事を読む

鉛筆

อุปกรณ์ดีมีชัยไปกว่าครึ่ง

ปีที่แล้วตอนที่ผมแนะนำเทคนิคการเตรียมตัวสอบให้

記事を読む

なぜタイ人は

รีวิวหนังสือ อ่านคำ อ่านใจ อ่านนายญี่ปุ่น

พอดีวันนี้หยุดยาวผมจึงได้มีเวลาว่างอ่านหนังสือเล่ม

記事を読む

通訳

ล่ามเก่งๆไม่ใช่แค่แปลถูกแปลเร็วอย่างเดียว

แต่ต้องสามารถใช้ประโยชน์จากความเข้าใจในความแตกต่าง

記事を読む

勉強時間

คอร์สเรียน กับคอร์สติว นั้นต่างกันอย่างไร

เคยสงสัยไหมครับว่า คอร์สเรียน N1 กับ คอร์สติว N1 น

記事を読む

สุภาษิต คำพังเพยของญี่ปุ่น 日本のことわざ

雨後のたけのこ (うごのたけのこ)意味 : つぎつぎと同じようなものものごとがあらわれることのた

記事を読む

สอนออกเสียง タイ語発音動画

記事を読む

在東京タイ王国大使館

สถานเอกอัครราชทูตไทย 〆 กรุงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น

在東京タイ王国大使館 By: Thomas Galvez[/caption] フェイス

記事を読む

通訳の給料

ขอแสดงความยินดีกับนักเรียนด้วยนะครับ

นักเรียนแจ้งเข้ามาว่า ย้ายงานสำเร็จแล้ว เงินเดือน

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑