อยากออกไปแตะขอบฟ้า แต่ดูเหมือนเพื่อนร่วมงานจะไม่เข้าใจ

เมื่อเร็วๆนี้ผมได้รับคำปรึกษาจากนักเรียนคนหนึ่งว่า เพื่อนร่วมงานบางคนคอยจ้องจับผิดเขา ทั้งๆที่นักเรียนคนนี้เขา(คิดว่า)ตนเองไม่เคยไปทำอะไรให้

หลังจากสอบถามรายละเอียด ผมค่อนข้างแน่ใจว่า เหตุการณ์แบบนี้พบได้บ่อย เพราะเรื่องราวมันคล้ายกับประสบการณ์ส่วนตัวผม และประสบการณ์ของคนอื่นที่เคยได้ยินได้ฟังมา

จุดร่วมกันของเหตุการณ์
1) คนที่ถูกจับผิด เป็นรุ่นน้องของคนจับผิด หรือรุ่นเดียวกันกับคนจับผิด แต่เข้ามาทีหลัง
2) คนถูกจับผิดผลงานดีกว่า ทั้งคุณภาพทั้งปริมาณ
3) เข้ามาแรกๆไม่มีอะไร อยู่ๆไปค่อยโดนจับผิด
4) พฤติกรรมที่แสดงออกมีทั้งการจับผิด การหาเรื่องด้วยวิธีต่างๆเพื่อให้คนถูกจับผิดเสียสมาธิ

ผมเรียกพฤติกรรมนี้ว่า การสกัดดาวรุ่ง

คนบางคนก็มีชีวิตอยู่ด้วยการเปรียบเทียบตนเองกับคนอื่น ดังนั้นคนกลุ่มนี้จึงให้ความสำคัญกับมุมมองแบบสัมพัทธ์ มากกว่ามุมมองแบบสัมบูรณ์ คือ สมมติตนเองได้ขึ้นเงินเดือน 5% แต่ว่าเพื่อนร่วมงานได้ 6% คนพวกนี้ก็จะรู้สึกไม่พอใจ อยู่ดีๆก็เกิดรู้สึกอิจฉา สำหรับคนพวกนี้จะรู้สึกยินดีมากกว่า หากตนเองได้ขึ้น 3% แต่เพื่อนร่วมงานได้ขึ้น 2% นี่คือมุมมองของคนที่ชอบนำตนเองไปเปรียบเทียบกับคนอื่น

ที่จริงเมื่อเราเกิดความรู้สึกอิจฉา ไม่อยากอยู่เฉยปล่อยให้คนมาทีหลังขึ้นมาตีคู่ได้ หรือแซงไป เราสามารถแสดงออกได้หลายวิธี อย่างเช่น การเร่งทำงานให้มากขึ้น การพัฒนาฝีมือให้เก่งขึ้น การศึกษาหาความรู้ส่วนตัวเพิ่มขึ้น

แต่คนบางคนกลับแสดงออกด้วยการพยามจับผิด หาข้อผิดพลาดเล็กๆน้อยๆของดาวรุ่ง แล้วนำมาตีฆ้องร้องป่าว ฟ้องคนนั้นคนนี้ ซึ่งเป็นพฤติกรรมที่สร้างความน่ารำคาญให้ “คนทำงานเป็น” อย่างยิ่ง คนที่จะสรรเสริญคนที่มีพฤติกรรมสกัดดาวรุ่ง ส่วนมากก็มีแต่คนแบบเดียวกันเท่านั้นแหละครับ
เมื่อผมได้วิเคราะห์ พิจารณาต่อไป ว่า อะไรที่ทำให้คนพวกนี้แสดงออกด้วยพฤติกรรมสกัดดาวรุ่ง ผมได้เหตุผล หลายข้อดังนี้
1) คนพวกนี้คิดว่า การที่มีดาวรุ่งเกิดขึ้น ทำให้เขาอาจจะโดนแซง และตัวเขาเองไม่อยากโดนแซง
2) คนพวกนี้ส่วนมากจะคิดหรือเคยคิดว่าตัวเองเก่ง พอได้เจอรุ่นน้องที่เห่งกว่า ความรู้สึกอ้างว้างที่เกิดขึ้นในใจนั้นมันรุนแรงมาก จนสร้างบาดแผลในใจตัวเอง ทั้งๆที่ดาวรุ่งไม่ได้ทำอะไรให้
3) ในใจลึกๆแล้วคนพวกนี้รู้อยู่แก่ใจดีว่า ตัวเองนั้นห่วยกว่าดาวรุ่ง และหมดอาลัยตายอยาก คิดว่าตัวเองคงไม่สามารถเก่งกว่าดาวรุ่ง คงถูกแซงในวันใดวันหนึ่ง ซึ่งส่วนมากก็จะถูกแซงจริง

ดังนั้น เนื่องจากเหตุผลดังกล่าว
ต่อให้ดาวรุ่งพยายามจะดีกับพวกนี้มากขนาดไหน พวกที่มีพฤติกรรมแบบนี้ก็ไม่เลิกจับผิดหรอก เพื่อตอบโต้สถานการณ์แบบนี้ สิ่งที่ห้ามทำเด็ดขาดเลยก็คือ การไปแข่งจับผิดกับพวกนั้น เพราะต่อให้ดาวรุ่งจับผิดคนห่วยๆพวกนั้นได้ซัก 10-20 ความผิดแล้วเอาไปฟ้องคนอื่นบ้างแล้วจะยังไง สำหรับคนห่วยๆพวกน้้นไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงครับ ยังห่วยแตกเหมือนเดิมในสายตาคนที่รู้เรื่อง เพราะคนที่รู้เรื่องนั้นรู้ดีอยู่แล้วว่ามันห่วย แต่ที่เพิ่มเติมคือ ดาวรุ่งจะถูกมองว่าที่จริงเป็นคนห่วยเหมือนมันนี่นา เพราะตอนนี้ก็มีพฤติกรรมเหมือนคนห่วยๆพวกนั้นแล้ว
และที่สำคัญคนห่วยๆมันมีผิดให้จับเยอะเกินไปจนจับไม่หวาดไม่ไหวครับ
สิ่งที่ดาวรุ่งควรทำเพื่อให้รุ่งต่อไปจนกลายเป็นคนสำคัญของบริษัทคือ มุ่งมั่นสร้างผลงานครับสร้างผลงานที่มีปริมาณเยอะ และคุณภาพสูงขึ้นเรื่อยๆ ตามแนวทางการไคเซ็นของคนญี่ปุ่น และเลิกให้ความสนใจกับคำพูดและการกระทำที่จะทำให้เราเสียสมาธิกับการทำงาน แต่หากจำเป็นต้องร่วมมือกันทำงาน เราก็ต้องก็สามารถร่วมมือกับพวกห่วยๆพวกนั้นได้
เจ้านายญี่ปุ่นเคยสอนผมไว้ว่า มืออาชีพต้องสามารถทำงานร่วมกับคนที่เกลียดได้ คุยกันเฉพาะเรื่องานพอ เรื่องส่วนตัวไม่ต้องคุยกัน
ผมว่าคำสอนนี้เหมาะสมแล้วที่จะนำมาถ่ายทอดต่อตรงนี้
หวังว่าดาวรุ่งที่กำลังเจอดราม่า จะสามารถผ่านพ้นมันไปได้นะครับ เมื่อเวลาผ่านไปและเราได้มองย้อนกลับมา เรื่องราวเหล่านี้มันก็จะเป็นแค่เรื่องตลกอีกเรื่องหนึ่งเท่านั้นเอง
สู้ๆ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

(แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 24 ชั่วโมง
หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho

この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

N1

มาสอบ N1 (อีกแล้ว) ครับ

มาดูแนวข้อสอบและซ้อมมือตัวเองด้วย เดี๋ยวสอบเสร็จแ

記事を読む

N2満席

N2 ตอนนี้เต็มแล้วครับ

ขอบคุณนักเรียนทุกคนที่สมัครเรียนกันเข้ามานะครับ

記事を読む

面積

เทคนิคการล่าม 面積 แปลว่า ค่าเฉลี่ย ก็ได้

ล่ามให้คนฟังรู้เรื่อง คำศัพท์ธรรมดาที่ไม่ธรรมดา

記事を読む

バーチャル試着と同時通訳

มีอะไรเกี่ยวกับ

ล่ามบ้างด้วยครับ フェイスブックページが表示されるのに時間がかかることがありま

記事を読む

facebook999

แฟนเพจนี้ชอบเลขสวย วันดีๆ

ในเดือนมงคลด้วยครับ

記事を読む

お寺 お坊さん

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

PostToday #ธรรมะก่อนนอน ฝันดีราตรีสวัสดิ์ครับ -

記事を読む

Study

วันนี้มีนักเรียนสอบถามเกี่ยวกับคำศัพท์เข้ามานะครับ

เป็นข้อสอบ 語彙 ระดับ N2 ที่จริงนักเรียนท่านนี้ไม่ไ

記事を読む

ประกาศรับสมัครงานครับ

Japanese-Thai-Translator-interpreter ขออนุญ

記事を読む

単語帳4

ตามหลักการของคนญี่ปุ่นที่ว่าไม่มีอะไรดีที่สุด เราจึงต้องไคเซ็นอยู่ตลอดเวลา

ไรอั้นสุนเซนเซจึงพยายามไคเซ็นคอร์สติว N1-N2 อยู่

記事を読む

salary_ranking

งานล่ามมาเป็นอันดับหนึ่งของงานเงินเดือนสูงในประเทศไทยเลยครับ

เฉลี่ยอยู่ที่ 32,000 บาท タイで一番収入が高い仕事で、通訳の仕事が

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

(แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 24 ชั่วโมง
หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนคอร์สติว N1 และ N2 รอบสอนสดครับ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!คลิกที่นี่! เพ

ryansunsensei02
รับสมัครคอร์สเรียนการอ่าน N1-N2 ที่กรุงเทพครับ

รับสมัครคอร์สเรียนการอ่าน N1-N2

Studying
แชร์มาจากเพจพี่ล่ามอิสระครับ

แชร์มาจากเพจพี่ล่ามอิสระครับ By

忘れる
เซนเซเคยเรียนที่นี่ 5 ปีครับ

เซนเซเคยเรียนที่นี่ 5 ปีครับ นึกย้

マスク
ข้อมูลเกี่ยวกับการป้องกันตัวเองจากเชื้อโรค

ข้อมูลเกี่ยวกับการป้องกันตัวเองจากเ

ボクシング
วันนี้เซนเซไปเรียนมวยสากล และการเป็นเทรนเนอร์มวยสากลมาครับ

วันนี้เซนเซไปเรียนมวยสากล และกา

コンサルタントの会話術
แนะนำหนังสือสำหรับคนอยากเป็นที่ปรึกษาในอนาคตครับ

แนะนำหนังสือสำหรับคนอยากเป็นที่

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 24 ชั่วโมง
    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho

PAGE TOP ↑