เมื่อวานเจ้านายชมอีกแล้ว

เมื่อวานเจ้านายชมอีกแล้ว

เนื่องมาจากวันก่อนหน้านั้นไม่ได้แปลให้เขา
งงหละสิไม่ได้แปล แต่เจ้านายชมเพราะไม่ได้แปล

เหตุผลเพราะว่า วันก่อนที่จริงเจ้านายคนแรกจองผมไว้ให้แปลประชุมของเขา แต่ว่ามีอีกงานแทรกเข้ามา ซึ่งผมพิจารณาแล้วว่า งานที่แทรกเข้ามานั้นสำคัญพอๆกับงานที่เจ้านายคนนี้จองไว้ แต่ว่ายากกว่าแล้วก็เร่งด่วนกว่า
เจ้านายสองคนคุยกันแล้วก็เลยตัดสินใจให้ผมทำงานแทรก ให้ล่ามอีกคนเอ็นหนึ่งเหมือนกันทำงานที่จองผมไว้แต่ทีแรกแทน

พองานนั้นจบไป เจ้านายก็มาบอกว่า
แม้จะเอ็นหนึ่งเหมือนกัน แต่ความสามารถ(ในการล่าม) ก็ต่างกันเยอะเนอะ เข้าใจความสุดยอดของคุณละ

ไม่ได้แปลให้ ยังอุตส่าห์มาชมอีก
งานหน้าจะแปลให้แบบล้ำๆเลย
เอาให้ล้ำยิ่งกว่ายิงโฮโลแกรมไปเลย
ทำดีแล้วมีคนเห็น
ทำให้เรามีกำลังใจอยากทำให้ดีขึ้นต่อไป

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

(แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 24 ชั่วโมง
หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho

この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

技術翻訳

วันนี้เป็นอีกวันหนึ่งที่แปลเอกสารยากมาก เสร็จอย่างรวดเร็วจนเจ้านายงง

วันนี้เป็นอีกวันหนึ่งที่แปลเอกสารยากมาก เสร็จอย่าง

記事を読む

news

มีข่าวแจ้งครับ

ลองอ่านดูจะได้ไม่โดนหลอก มีข่าวอยากขอฝากประกาศไปถ

記事を読む

技術書翻訳

กำลังแปลเอกสารทางเทคนิคของบริษัท

เป็นเรื่องทางเทคนิคที่ค่อนข้างลงลึก พอเจ้านายรู้ว

記事を読む

も、でも

รู้หมือไร่ … เอ้ย… รู้หรือไม่

ติดมาจากเพจสล็อต 555 คำแสดงการถาม + も และ คำแส

記事を読む

のれん

วันนี้ต้องแปลงานบัญชียากๆ

เจอศัพท์ のれん จำได้ลางๆว่าเคยแปลแล้ว แต่จำไม่ได้

記事を読む

อีกไม่นานเกินรอ

ตำราบุงโปฉบับปรับปรุงครั้งที่ 1ของไรอั้นสุนเซนเซ

記事を読む

Art

คุณค่าที่งานล่ามมอบสู่สังคมไทย

ในการทำงานเป็นล่าม มีอีกหนึ่งคุณค่าที่เราสามารถมอบ

記事を読む

สุภาษิต คำพังเพยของญี่ปุ่น 日本のことわざ

雨後のたけのこ (うごのたけのこ)意味 : つぎつぎと同じようなものものごとがあらわれることのた

記事を読む

ryansunsensei02

เปิดรับสมัครคอร์ส N1-N2 รอบสำหรับนักเรียนที่จะสอบเดือน ธันวาคม 2017 ของ ไรอั้นสุนเซนเซแล้วครับ

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ สัมภาษณ์นักเรียนคอร์

記事を読む

男の子

ล่ามหลายคนอาจจะด้วยอายุน้อยแต่เงินเดือนเยอะ เข้าไปที่ใหม่ๆพวกก็ไม่ค่อยมี

อาจจะมีเจ้าที่จ้องจะกลั่นแกล้งก็เป็นได้ ลองศึกษาวิ

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

(แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 24 ชั่วโมง
หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนคอร์สติว N1 และ N2 รอบสอนสดครับ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!คลิกที่นี่! เพ

ryansunsensei02
รับสมัครคอร์สเรียนการอ่าน N1-N2 ที่กรุงเทพครับ

รับสมัครคอร์สเรียนการอ่าน N1-N2

Studying
แชร์มาจากเพจพี่ล่ามอิสระครับ

แชร์มาจากเพจพี่ล่ามอิสระครับ By

忘れる
เซนเซเคยเรียนที่นี่ 5 ปีครับ

เซนเซเคยเรียนที่นี่ 5 ปีครับ นึกย้

マスク
ข้อมูลเกี่ยวกับการป้องกันตัวเองจากเชื้อโรค

ข้อมูลเกี่ยวกับการป้องกันตัวเองจากเ

ボクシング
วันนี้เซนเซไปเรียนมวยสากล และการเป็นเทรนเนอร์มวยสากลมาครับ

วันนี้เซนเซไปเรียนมวยสากล และกา

コンサルタントの会話術
แนะนำหนังสือสำหรับคนอยากเป็นที่ปรึกษาในอนาคตครับ

แนะนำหนังสือสำหรับคนอยากเป็นที่

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 24 ชั่วโมง
    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho

PAGE TOP ↑