คนทำงานประจำควรอ่าน

公開日: : 最終更新日:2017/01/11 お知らせ ข่าวประกาศ

หัวหน้านั้นมีผลต่อการเลื่อนขั้น หรือขึ้นเงินเดือนของพวกเราโดยตรง
แต่ที่พูดแบบนี้ ผมหมายความว่า เราต้องพยายามพัฒนาฝีมือตัวเองอย่างเต็มที่ และตั้งใจคิดและทำงานอย่างเต็มที่ เพื่อให้ผลงานของตนเทง และของแผนกดีขึ้นครับ

書く仕事 隠し事

By: Eelke

ไม่ใช่ผลงานไม่มีคอยแต่เอาใจหัวหน้า
เพราะสุดท้าย เขาก็ต้องดูกันที่ผลงาน และกระบวนการที่มาของผลนั้นครับ

ผมโชคดีที่ได้หัวหน้าที่ดีกับผมทุกคนเลย แม้ผมจะไม่สนิทกับหัวหน้าคนไหนเลย แม้แต่ไปกินข้าวเย็น หรือไปกินเหล้าด้วยกัน ก็น้อยครั้งมากๆ น้อยกว่าปีละครั้งอีก

ผมแสดงให้เห็นด้วยความพยายาม และผลงานที่มาจากฝีมือขั้นสูง ที่ผมพยายามมุ่งมั่นฝึกฝนตัวเองอย่างต่อเนื่อง

ล่ามอย่างเราก็ทำได้ครับ

Pantip.com

ถ้าคุณทำงานเก่งแต่ความดีความชอบกลายเป็นของคนอื่นหมด เพื่อนรุ่นเดียวกันหรือรุ่นน้อง เงินเดือนแซงหน้าคุณหมด คุณจะทำยังไง

https://www.facebook.com/pantipdotcom/posts/1182981851737084


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

วัตถุดิบในการทำ 文法問題 540 ข้อ เสร็จเรียบร้อยแล้ว

เครื่องมือนี้แหละ จะช่วยเพิ่มความรู้ความเข้าใจไว

記事を読む

กำหนดการอบรม คอร์สติวสำหรับเตรียมสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นเดือนกรกฎาคม 2557

N1 วันอาทิตย์ (10 สัปดาห์) เวลาโดยประมาณ 14:00-1

記事を読む

lesson

คำอวยพรให้คนไทย

"ผมขออารธนาคุณพระศรีรัตนไตรและสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้ง

記事を読む

ばかりに

ไวยากรณ์ N1 ที่พบใช้จริง

んばかり จำได้คลับคล้ายคลับคลาว่าเคยออกสอบไปแล้วเม

記事を読む

日本語の勉強

เพิ่งได้ยินว่า… มีนักเรียนที่ญี่ปุ่นหลายคนชื่นชมผมว่าเก่ง(ภาษาญี่ปุ่น)มาก

เขินจุงเบย บ่องตง By: photosteve101[/caption]

記事を読む

日本語 N1N2

ผลงาน = คุณภาพ x ความเร็ว x ปริมาณ

สิ่งที่จะส่งผลต่อความเจริญก้าวหน้าในการทำงานของเรา

記事を読む

lesson

เมื่อวานเป็นวันแรกของคอร์ส読解 N1 และคอร์สติว N3

ตอนแรกที่กำหนดไว้ว่าคอร์ส読解จะเริ่มตอน 9:00 น. ก็เป

記事を読む

ビデオコース

ในที่สุดเราก็จะมีนักเรียนคอร์สวีดีโอที่ร้านใหม่ที่ระยองเสียที

วีดีโอเป็นไฟล์ HD ชัดแจ๋ว เสียงรบกวนจากสิ่งแวดล

記事を読む

通訳

คุณค่าที่ล่ามอย่างเรามอบให้สังคมไทย

คุณค่าที่ล่ามอย่างเรามอบให้สังคมไทย คุณค่าที่งา

記事を読む

報連相

โฮ กับ เรน ต่างกันอย่างไรครับ ใครรู้บ้าง

โฮ กับ เรน ต่างกันอย่างไรครับ ใครรู้บ้าง By: G

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: masayume9
    (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑