คนทำงานประจำควรอ่าน

公開日: : 最終更新日:2017/01/11 お知らせ ข่าวประกาศ

หัวหน้านั้นมีผลต่อการเลื่อนขั้น หรือขึ้นเงินเดือนของพวกเราโดยตรง
แต่ที่พูดแบบนี้ ผมหมายความว่า เราต้องพยายามพัฒนาฝีมือตัวเองอย่างเต็มที่ และตั้งใจคิดและทำงานอย่างเต็มที่ เพื่อให้ผลงานของตนเทง และของแผนกดีขึ้นครับ

書く仕事 隠し事

By: Eelke

ไม่ใช่ผลงานไม่มีคอยแต่เอาใจหัวหน้า
เพราะสุดท้าย เขาก็ต้องดูกันที่ผลงาน และกระบวนการที่มาของผลนั้นครับ

ผมโชคดีที่ได้หัวหน้าที่ดีกับผมทุกคนเลย แม้ผมจะไม่สนิทกับหัวหน้าคนไหนเลย แม้แต่ไปกินข้าวเย็น หรือไปกินเหล้าด้วยกัน ก็น้อยครั้งมากๆ น้อยกว่าปีละครั้งอีก

ผมแสดงให้เห็นด้วยความพยายาม และผลงานที่มาจากฝีมือขั้นสูง ที่ผมพยายามมุ่งมั่นฝึกฝนตัวเองอย่างต่อเนื่อง

ล่ามอย่างเราก็ทำได้ครับ

Pantip.com

ถ้าคุณทำงานเก่งแต่ความดีความชอบกลายเป็นของคนอื่นหมด เพื่อนรุ่นเดียวกันหรือรุ่นน้อง เงินเดือนแซงหน้าคุณหมด คุณจะทำยังไง

https://www.facebook.com/pantipdotcom/posts/1182981851737084

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม.(N3 30ชม.) (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

通訳翻訳

ความคิดเห็นต่อ เครื่องแปลภาษา ili ของคนพันทิพ

ผมเห็นด้วยกับบางความคิดเห็นนะที่ว่า ไม่น่าจะดีจริ

記事を読む

ryansunsensei2558

คอร์สติว N1 – N2 เม.ย. – มิ.ย. ปี2558 เพื่อเตรียมสอบเดือน ก.ค.2558 เปิดให้จองแล้วครับ

จองวันนี้ ถึงภายในสิ้นปีนี้ ได้ราคาปีนี้ และส่วน

記事を読む

rssdict

ใครเล่นหุ้น อยากรู้คำว่า “แนวรับ” ในภาษาญี่ปุ่นว่าอย่างไร 

ใครเล่นหุ้น อยากรู้คำว่า "แนวรับ" ในภาษาญี่ปุ่นว่า

記事を読む

日本語勉強

ได้หนังสือใหม่มาจากญี่ปุ่นก็อ่านเลย

นี่เทคนิคหนึ่งในการทำข้อสอบการอ่าน เหมือนกับที่เซ

記事を読む

サッカー

ใครอยากล่ามเก่งขึ้นมาฝึกซ้อมกันครับ

ใครอยากล่ามเก่งขึ้นมาฝึกซ้อมกันครับ ลองล่ามตามวีด

記事を読む

日本語教材図書館

ประกาศคะแนนแล้ว

นักเรียนก็เริ่มแจ้งผลการสอบเข้ามา บางคนผ่านก็ดีใจ

記事を読む

ประกาศรับสมัครงานครับ

Japanese-Thai-Translator-interpreter ขออนุญ

記事を読む

求人

มีงานฟรีแลนซ์ฝากหาล่ามครับ

ใครสนใจทักแชทผู้ประกาศได้เลยครับ

記事を読む

議論する

คำอธิบายเกี่ยวกับ をめぐって ครับ

ตัวอย่างหนึ่งของหนังสือบุงโปของ ไรอั้นสุนเซนเซ

記事を読む

翻訳

สิ่งที่ได้พบจากการอ่านงานแปลตัวเองเมื่อ 2 ปีก่อน

ช่วงนี้ผมมีงานแปลเอกสารเยอะพอสมควร ตอนนี้ก็กำลังแ

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม.(N3 30ชม.) (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2-N3 สดและออนไลน์

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する! คลิกที่นี่!

心にまつわる単語
แชร์คำกริยาในระดับ N1 ครับ

แชร์คำกริยาในระดับ N1 ครับ ช่วยก

労働
แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับกฎหมายแรงงานครับ

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับกฎหมายแรงงานครั

マシン
แชร์คำศัพท์ด้านโปรแกรมครับ

แชร์คำศัพท์ด้านโปรแกรมครับ ยังมี

治療
แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับการปฐมพยาบาลครับ

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับการปฐมพยาบาลครั

安全第一
แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับความปลอดภัยครับ

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับความปลอดภ

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม.(N3 30ชม.) (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑