คนทำงานต้องแสดงผลงานให้ชัดเจน ประจักษ์ว่าผลงานเรา

公開日: : 最終更新日:2017/10/03 お知らせ ข่าวประกาศ

หรือความสามารถเรานั้นคุ้มค่าเกินกว่าเงินเดือนที่ได้รับ แล้วเจ้านายจึงจะขึ้นเงินเดือน ขึ้นตำแหน่งให้ สะสมผลงาน เรียนเพิ่มพูนความรู้ พัฒนาความสามารถให้เยอะๆเข้าไว้ เจ้านายที่นี่ไม่ขึ้นให้ เจ้านายที่อื่นก็ขึ้นให้ เชื่อดิ
นร.ผมทำให้ดูแล้วตั้งหลายคน

勉強

By: Terry Madeley

Factory Management by Nukool

แบบนี้ก็ได้เหรอ

สำหรับคนเป็นลูกน้อง
หลายคนมักมีท่าทีแบบนี้อยู่บ่อยครั้ง
เวลาลูกพี่จะให้งานใหม่ ๆ แต่ละที…

https://www.facebook.com/FactoryTrainer/photos/a.524476980965064.1073741825.243555409057224/1160918917320864/?type=3

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

ATM

มีมุขหนึ่ง เก็บไว้เล่นวันที่ 23 -24 นะ

อีกสองวันก็เงินเดือนออกแล้ว ของเก่ายังใช้ไม่หมดเลย

記事を読む

performance3

เขาว่าผลสอบออกแล้วครับ

https://www.jlpt-overseas.jp/onlineresults/prein

記事を読む

したく

รีรันการเตรียมตัวสอบ

อีกไม่กี่วันจะถึงวันสอบวัดระดับแล้วนะครับ นักเรียน

記事を読む

めく・めいた

กำลังทบทวนตำราบุงโปของ N1

อ่านงานวิจัยนี้ เพิ่ม https://www.lang.nago

記事を読む

車

ข่าววงการรถยนต์ครับ

บริษัทที่ทำชิ้นส่วนเกี่ยวข้องกับเครื่องยนต์อาจจะต้

記事を読む

jlpt

แชร์มาให้นักเรียนซ้อมมือกันครับ

フェイスブックページの表示に時間がかかることがあります https://www.faceboo

記事を読む

読むべき記事

เป็นแนวคิดในการทำงานที่น่าสนใจ

และน่าจะนำมาปรับใช้ในการทำงานในบริษัทญี่ปุ่นได้ด้ว

記事を読む

宿題

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

記事を読む

カタカナのビジネス用語Part2

カタカナのビジネス用語Part2

Shouryu Japanese โชริว ภาษาญี่ปุ่นさんが写真4件を追加しました

記事を読む

説明

ตอนเด็กๆเคยเจอคำถามแบบนี้ คิดนานแค่ไหนก็คิดไม่ได้อ่านคำอธิบายก็ไม่เข้าใจ

แต่ตอนนี้คิดได้แล้ว เพื่อนๆลองคิดดูไหมครับ http

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




test7
รับสมัครคอร์สจำลองสอบ文字語彙文法、読解 N1,N2●✩ใช้ความสามารถที่มี ทำคะแนนสูงสุดเท่าที่จะทำได้

เรียน 8 ชั่วโมง คอร์สสอนวิธีทำ

学習
แนวคิดการพัฒนานักเรียนในแบบของไรอั้นสุนเซนเซ 

แนวคิดการพัฒนานักเรียนในแบบของไรอั้

法律 翻訳
แชร์มาจากเพจล่ามอิสระครับ

แชร์มาจากเพจล่ามอิสระครับ คิดว่าน่

測定器具関係単語用語集 計測器
แบ่งปันคำศัพท์เครื่องมือวัดครับ 測定器具・計測器関係 単語用語集

เซ็นเซอร์ตรวจจับชิ้นงานเต็ม フル

学校
ตอนเรียนมหาวิทยาลัย กว่าจะเข้าใจคำพวกนี้หมดก็ไปช่วงปีสองปีสามแล้ว

ตอนเรียนมหาวิทยาลัย กว่าจะเข้าใจคำพ

เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายการที่น่าสนใจคือรายการ 頭脳王 ของประเทศญี่ปุ่น
เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายการที่น่าสนใจคือรายการ 頭脳王 ของประเทศญี่ปุ่น

เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายกา

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑